“近別溪山郡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“近別溪山郡”全詩
濁醪成共把,佳句得深論。
舊價真齊駱,新題復到元。
從今得還往,寧只問寒暄。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《盧誼伯宜之見過要斯遠同賦以贈二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代趙蕃所寫的《盧誼伯宜之見過要斯遠同賦以贈二首》。下面我將為您提供詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《盧誼伯宜之見過要斯遠同賦以贈二首》中文譯文:
近離開山郡,突然來到風雨村。我們共同享用著濁酒,深入討論著佳句。舊時的價值與現在的題材相得益彰,新的題目又回到了原點。從今以后,歸還往昔,只需簡單地寒暄。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了趙蕃和盧誼伯宜相聚的情景。詩人離開了山區的郡縣,忽然來到了一個風雨村莊。在這里,他們一起品味著濁酒,深入地探討和交流著優美的句子。詩人認為,過去的經典作品與現代的題材相得益彰,而新的題目又回到了最初的起點。從今以后,他們將回歸過去,只需簡單地進行寒暄即可。
這首詩詞表達了文人士子之間的交流和相互贈詩的情感。通過共飲濁酒,詩人和盧誼伯宜深入地交流和討論佳句,彼此分享著文學的樂趣。詩人認為,盡管時代變遷,但經典的價值和新的創作主題并不矛盾,而是相互補充和傳承的關系。通過詩詞的賦予,兩位文人將彼此的情感表達得淋漓盡致。
整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對友誼和文學的珍視。他們之間的交流不僅是對詩句的探討,更是對彼此情感的表達。盡管分別離開,但歸來時只需簡單的寒暄,便足以感受到彼此之間的情誼。這種深厚的友誼和對文學的共同追求使得他們的相聚更加珍貴和有意義。
總的來說,這首詩詞以簡潔明快的語言表達了友情和文學的重要性,展現了文人士子之間的深厚情誼和共同追求。
“近別溪山郡”全詩拼音讀音對照參考
lú yì bó yí zhī jiàn guò yào sī yuǎn tóng fù yǐ zèng èr shǒu
盧誼伯宜之見過要斯遠同賦以贈二首
jìn bié xī shān jùn, hū guò fēng yǔ cūn.
近別溪山郡,忽過風雨村。
zhuó láo chéng gòng bǎ, jiā jù dé shēn lùn.
濁醪成共把,佳句得深論。
jiù jià zhēn qí luò, xīn tí fù dào yuán.
舊價真齊駱,新題復到元。
cóng jīn dé hái wǎng, níng zhǐ wèn hán xuān.
從今得還往,寧只問寒暄。
“近別溪山郡”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。