“取友不妨新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“取友不妨新”全詩
卜居雖匪舊,取友不妨新。
佛屋從堪寓,溪亭更可人。
莫嫌鵝鴨惱,最喜鷺鷗馴。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《盧誼伯宜之見過要斯遠同賦以贈二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代趙蕃所作的《盧誼伯宜之見過要斯遠同賦以贈二首》。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中所描述的場景是作者與盧誼伯在一處美麗的地方相見,作者首先表達了這個地方的優美景色,稱其為"苕水",意指水流緩緩,水面上長滿了苕草。接著,作者表示這個地方與他所在的州相近,可以作為鄰近之地。雖然這個地方并非作者常居之地,但他卻愿意在這里安身,而且他也不介意結交新朋友。詩中還提到了佛屋和溪亭,佛屋可以作為居所,溪亭則是一個宜人的休憩之所。作者告訴盧誼伯,不要嫌棄這里有些讓人討厭的鵝和鴨,而他最喜歡的則是鷺鷗這種溫順的鳥類。
這首詩詞通過描繪自然景致和表達作者的心情,展現了宋代文人儒雅的生活態度和對自然的熱愛。詩中的景物描寫簡潔明快,以苕水、佛屋、溪亭等形象勾勒出一幅寧靜、美麗的山水畫卷。同時,詩人也表達了自己對友誼的珍視,他愿意在這個地方與友人交往,展現了友情和交往的重要性。詩中的鷺鷗象征純潔和溫順,與作者對友人的期望相呼應。
這首詩詞以簡潔、清新的語言描繪了一幅山水田園的美景,并通過這個景致表達了作者對友情的重視。它體現了宋代文人的情趣和生活態度,同時也展示了作者對自然景物的獨特感受和對友誼的真摯贊美。整首詩詞流暢自然,意境清新,使人感受到一種寧靜和愉悅的氛圍。
“取友不妨新”全詩拼音讀音對照參考
lú yì bó yí zhī jiàn guò yào sī yuǎn tóng fù yǐ zèng èr shǒu
盧誼伯宜之見過要斯遠同賦以贈二首
sháo shuǐ gù duō shèng, wú zhōu yì kě lín.
苕水固多勝,吾州亦可鄰。
bǔ jū suī fěi jiù, qǔ yǒu bù fáng xīn.
卜居雖匪舊,取友不妨新。
fú wū cóng kān yù, xī tíng gèng kě rén.
佛屋從堪寓,溪亭更可人。
mò xián é yā nǎo, zuì xǐ lù ōu xún.
莫嫌鵝鴨惱,最喜鷺鷗馴。
“取友不妨新”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。