“相從今十載”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相從今十載”全詩
舊識廬山道,長懷鸚鵡洲。
相從今十載,一飯未成謀。
俱作江西去,君車我具舟。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《施過之見過二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《施過之見過二首》是宋代詩人趙蕃的作品。這首詩詞描述了作者與友人分別時的情景和心情。
詩詞中的第一句"君來能破悶,雨至更蠲愁"表達了當友人來訪時,能夠解除內心的郁悶;而當雨來臨時,更能消散憂愁的情緒。這里雨的意象往往被用來象征著憂愁、煩悶,而友人的到來則帶來一種解脫和舒適的感覺。
第二句"舊識廬山道,長懷鸚鵡洲"描繪了作者與友人之間的舊情友誼。作者懷念與友人一起賞景的廬山之行,以及他們共同追憶的鸚鵡洲,這兩個地方都是他們曾經留下美好回憶的地方。這里通過描寫景物,表達了作者對友情的深深懷念之情。
第三句"相從今十載,一飯未成謀"表達了作者與友人相伴走過了十年的時光,然而卻沒有實現共同分享一頓飯的愿望。這里的"一飯未成謀"暗示了友人的離別,同時也傳達出作者對友情未盡的遺憾和不舍之情。
最后兩句"俱作江西去,君車我具舟"表明了作者和友人即將分別,各自踏上江西的旅程。作者用"君車我具舟"來形容他們分別的方式,意味著友人乘坐車輛而作者則準備了船只。這種別離方式不僅展現了作者與友人的不同去向,也表達了他們各自追求的自由和前程的不同。
總體而言,這首詩詞以簡潔而質樸的語言描繪了作者與友人相聚與分離的情感,通過自然景物的描繪和對友情的思念,傳達出作者內心的情感波動和對友情的珍視。
“相從今十載”全詩拼音讀音對照參考
shī guò zhī jiàn guò èr shǒu
施過之見過二首
jūn lái néng pò mèn, yǔ zhì gèng juān chóu.
君來能破悶,雨至更蠲愁。
jiù shí lú shān dào, zhǎng huái yīng wǔ zhōu.
舊識廬山道,長懷鸚鵡洲。
xiāng cóng jīn shí zài, yī fàn wèi chéng móu.
相從今十載,一飯未成謀。
jù zuò jiāng xī qù, jūn chē wǒ jù zhōu.
俱作江西去,君車我具舟。
“相從今十載”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。