“憶在宜春日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憶在宜春日”出自宋代趙蕃的《題三徑圖》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yì zài yí chūn rì,詩句平仄:仄仄平平仄。
“憶在宜春日”全詩
《題三徑圖》
憶在宜春日,曾看三徑圖。
腥膻尚京洛,覊旅久江湖。
豈曰有安宅,絕然忘故都。
人琴悵俱已,松菊孰充娛。
腥膻尚京洛,覊旅久江湖。
豈曰有安宅,絕然忘故都。
人琴悵俱已,松菊孰充娛。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《題三徑圖》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《題三徑圖》是趙蕃所作的一首宋代詩詞。這首詩詞表達了作者懷念過去在宜春度過的時光,回憶起曾經觀賞過的一幅描繪三條小徑的圖畫。詩詞中融入了對京洛的向往和對江湖旅行的思念。作者提出了一個問題,是否有一個寧靜舒適的家,使人可以忘卻塵世繁華。在這里,人們能夠以琴瑟之聲和松菊之雅來滿足心靈的愉悅。
這首詩詞通過描寫人與自然景物的聯系,表達了對過去時光的懷念和對家園的向往。作者思考了人生的真諦,提出了對于安居樂業的渴望。詩詞中的"腥膻尚京洛"揭示了京洛城市的繁華和喧囂,而"覊旅久江湖"則表達了作者對江湖旅行的向往和對自由自在生活的渴望。
整首詩詞情感抒發細膩,通過對自然景物的描繪,表達了對過去時光的懷念和對理想歸宿的向往。作者對于人生的思考與追求,使得詩詞充滿了哲理和意境。在這首詩詞中,趙蕃通過自然意象和對家園的設想,傳達了對于安寧和內心滿足的追求。
“憶在宜春日”全詩拼音讀音對照參考
tí sān jìng tú
題三徑圖
yì zài yí chūn rì, céng kàn sān jìng tú.
憶在宜春日,曾看三徑圖。
xīng shān shàng jīng luò, jī lǚ jiǔ jiāng hú.
腥膻尚京洛,覊旅久江湖。
qǐ yuē yǒu ān zhái, jué rán wàng gù dū.
豈曰有安宅,絕然忘故都。
rén qín chàng jù yǐ, sōng jú shú chōng yú.
人琴悵俱已,松菊孰充娛。
“憶在宜春日”平仄韻腳
拼音:yì zài yí chūn rì
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“憶在宜春日”的相關詩句
“憶在宜春日”的關聯詩句
網友評論
* “憶在宜春日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憶在宜春日”出自趙蕃的 《題三徑圖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。