“不用文移只付詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不用文移只付詩”全詩
何妨乞我一灑掃,不用文移只付詩。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《途中閱曾運使所況文清集得四絕句寄之》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《途中閱曾運使所況文清集得四絕句寄之》是一首宋代的詩詞,作者是趙蕃。這首詩以描繪途中經過兩賢堂的景象為主題,表達了對過去時光的回憶和對友誼的珍視。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
途中經過兩賢堂,見到曾經輝煌的文清集。我想起了過去的風流歲月。為何不向我借用一下,讓我用掃帚打掃,而不是用文字來回應你的贈詩呢?
詩意:
這首詩描繪了作者在途中經過兩賢堂時的情景。兩賢堂下有茂密的竹林,曾經是風華絕代的文清集的所在地。詩人在這里回憶起過去的時光,思念昔日的風流景象。然后作者表達了一種友情之意,表示不必用文字來回報對方的贈詩,而是愿意以實際行動,用掃帚來打掃兩賢堂,表達對友誼的珍視。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了兩賢堂的景象,通過描述竹林、風流政昔時等細節,展現了過去的繁榮盛景。作者在詩中用對過去時光的回憶表達了對逝去歲月的懷念之情。然而,詩人并沒有停留在懷舊之情,而是以一種樸素而真摯的方式表達了對友情的重視。他表示不需要用文字回應對方的贈詩,而是樂意以實際行動來回報,用掃帚來打掃兩賢堂,表達了自己對友誼的真摯和珍視。整首詩表達了作者對友情的真誠情感,體現了詩人豁達和淡泊的心態。
這首詩通過簡練的語言和意境的構建,展現了作者對友情的真摯表達。同時,通過對過去時光的回憶和對現實的回應,表達了對逝去歲月的懷念和對友誼的重視。整首詩情感真摯,意境雅致,給人以深思和共鳴。
“不用文移只付詩”全詩拼音讀音對照參考
tú zhōng yuè céng yùn shǐ suǒ kuàng wén qīng jí dé sì jué jù jì zhī
途中閱曾運使所況文清集得四絕句寄之
liǎng xián táng xià qiān gān zhú, xiāo sàn fēng liú zhèng xī shí.
兩賢堂下千竿竹,蕭散風流政昔時。
hé fáng qǐ wǒ yī sǎ sǎo, bù yòng wén yí zhǐ fù shī.
何妨乞我一灑掃,不用文移只付詩。
“不用文移只付詩”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。