“瓶儲朝乏粟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瓶儲朝乏粟”全詩
易覺林間寺,難求郭外田。
瓶儲朝乏粟,市糴日增錢。
屢起瞻云漢,今年甚去年。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《五月二十一日徙寓智門二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《五月二十一日徙寓智門二首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者在五月二十一日遷徙居住的心情與感受。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
五月二十一日徙寓智門二首
來歸迨一載,借屋已三遷。
易覺林間寺,難求郭外田。
瓶儲朝乏粟,市糴日增錢。
屢起瞻云漢,今年甚去年。
譯文:
來到智門已經一年了,借住的屋子已經搬了三次。
在林間的寺廟很容易找到,而在城外的田地卻很難尋求到。
儲存的糧食早晨就吃完了,每天都要去市場購買更多的糧食。
屢次抬頭望著天空,云彩變幻不定,今年的情況比去年更加不如意。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者徙寓智門的經歷和感受。作者在過去的一年里經歷了多次的搬遷,展現了生活的不穩定和不容易。詩中提到了林間的寺廟和城外的田地。林間的寺廟容易找到,暗示著作者對宗教信仰的依賴和尋求心靈慰藉的愿望;而在城外尋求田地卻很困難,暗示著作者對于穩定生活和安身立命之地的渴望。
詩中還描述了作者每天朝乏粟,需要不斷購買糧食的情況。這反映了作者的經濟拮據和生活的壓力。最后兩句“屢起瞻云漢,今年甚去年”,表達了作者屢次仰望蒼天,看著云彩變化,但今年的情況并沒有比去年好轉,暗示了作者對未來的擔憂和失望。
整首詩詞以簡潔而清晰的語言描繪了作者的境遇和情緒,表達了對于生活不穩定和困境的思考和反思。它通過對日常生活中的細節的描繪,體現了宋代社會中一般人民的生活狀態和困擾,具有一定的社會意義和時代價值。
“瓶儲朝乏粟”全詩拼音讀音對照參考
wǔ yuè èr shí yī rì xǐ yù zhì mén èr shǒu
五月二十一日徙寓智門二首
lái guī dài yī zài, jiè wū yǐ sān qiān.
來歸迨一載,借屋已三遷。
yì jué lín jiān sì, nán qiú guō wài tián.
易覺林間寺,難求郭外田。
píng chǔ cháo fá sù, shì dí rì zēng qián.
瓶儲朝乏粟,市糴日增錢。
lǚ qǐ zhān yún hàn, jīn nián shén qù nián.
屢起瞻云漢,今年甚去年。
“瓶儲朝乏粟”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。