“鹽車驥服駕罷牛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鹽車驥服駕罷牛”全詩
大策本收經濟用,三年何有課程留。
愛其義重云天薄,憐我詩窮肺腑搜。
子見懸知問何似,為言歸決夢成游。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《莘夫再用前韻作詩謝余過其居復用韻答之》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《莘夫再用前韻作詩謝余過其居復用韻答之》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
鹽車驥服駕罷牛,
政使斯人此佐州。
大策本收經濟用,
三年何有課程留。
愛其義重云天薄,
憐我詩窮肺腑搜。
子見懸知問何似,
為言歸決夢成游。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者趙蕃對友人莘夫(詩中未明確指代)的感激之情以及對自身境遇的思考。
首先,詩中描述了莘夫駕馭著鹽車,騎著驥馬,一天的工作結束后放下牛車。政使斯人指莘夫擔任州的官職,這位朋友的才干被用來輔佐州政府,為州府的治理作出了重要貢獻。
接下來,詩中提到了自然界的大策和經濟的運作。大策本指自然界的規律和命運,經濟運作指的是人們對物質財富的管理。這兩者的收斂與統一,對于社會的繁榮與安定至關重要。然而,三年過去了,卻沒有課程可以留下來,這里的課程暗指治國之策略。作者對于政策的持續性和延續性感到擔憂。
然后,詩中表達了作者對莘夫義重云天薄的深深敬愛之情。莘夫在為州府事務奔走的同時,作者卻感到自己的詩篇干涸無光,他以詩為媒介,傾盡心力地搜尋著真摯的情感。
最后兩句表達了作者期待與友人相見的心情。作者詢問友人莘夫是否能夠理解他內心的掙扎和困惑。他希望能夠傾訴自己的心聲,并希望通過對話和思考,找到破解困局的方法,實現內心的夢想。
這首詩詞以樸實的言語展示了作者對友人和自身處境的感激和思考,通過抒發內心的情感和思緒,傳遞出對于詩歌和友誼的珍視,以及對于人生追求和困惑的探索。
“鹽車驥服駕罷牛”全詩拼音讀音對照參考
shēn fū zài yòng qián yùn zuò shī xiè yú guò qí jū fù yòng yùn dá zhī
莘夫再用前韻作詩謝余過其居復用韻答之
yán chē jì fú jià bà niú, zhèng shǐ sī rén cǐ zuǒ zhōu.
鹽車驥服駕罷牛,政使斯人此佐州。
dà cè běn shōu jīng jì yòng, sān nián hé yǒu kè chéng liú.
大策本收經濟用,三年何有課程留。
ài qí yì zhòng yún tiān báo, lián wǒ shī qióng fèi fǔ sōu.
愛其義重云天薄,憐我詩窮肺腑搜。
zi jiàn xuán zhī wèn hé sì, wèi yán guī jué mèng chéng yóu.
子見懸知問何似,為言歸決夢成游。
“鹽車驥服駕罷牛”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。