“小子愧云仍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小子愧云仍”全詩
先生真伯仲,小子愧云仍。
昧昧鼠為璞,紛紛蟲語冰。
今朝方見佛,平日謾依僧。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《以舊詩寄投謝昌國三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代詩人趙蕃創作的《以舊詩寄投謝昌國三首》。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
《以舊詩寄投謝昌國三首》
活法公家論,
東萊蓋有承。
先生真伯仲,
小子愧云仍。
昧昧鼠為璞,
紛紛蟲語冰。
今朝方見佛,
平日謾依僧。
詩意:
這首詩傳達了作者對友人謝昌國的思念之情。詩中表達了作者對友人生活態度的稱贊,以及自己對友人的敬仰和自身的不足之感。作者通過比喻,描繪了世間眾多人物中真正能夠活出自己的少數人,而自己則感到自愧不如。詩的最后兩句表達了作者在日常生活中雖然常常借助佛教信仰來尋求心靈的慰藉,卻認識到這種依賴也只是徒勞無益。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了作者內心的情感和思考。通過對活法公家論的贊美,作者表達了對友人謝昌國的敬重之情。詩中的比喻手法生動形象,以鼠為璞、蟲語冰來形容那些迷失于世俗中的人,強調了活出真我、不隨波逐流的重要性。最后兩句則反襯出作者對日常生活中依賴宗教信仰的矛盾心理,以及對于依賴外物的嘲諷和自省。整首詩在簡短的篇幅內,通過對比和反襯,表達了作者對友人的思念以及對人生態度和自身境遇的思考,具有一定的哲理思考和感悟。
“小子愧云仍”全詩拼音讀音對照參考
yǐ jiù shī jì tóu xiè chāng guó sān shǒu
以舊詩寄投謝昌國三首
huó fǎ gōng jiā lùn, dōng lái gài yǒu chéng.
活法公家論,東萊蓋有承。
xiān shēng zhēn bó zhòng, xiǎo zi kuì yún réng.
先生真伯仲,小子愧云仍。
mèi mèi shǔ wèi pú, fēn fēn chóng yǔ bīng.
昧昧鼠為璞,紛紛蟲語冰。
jīn zhāo fāng jiàn fú, píng rì mán yī sēng.
今朝方見佛,平日謾依僧。
“小子愧云仍”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。