“幸逃閱士若旁無”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幸逃閱士若旁無”全詩
浮生固覺浮云似,逝者難堪逝水趨。
尚喜論詩有新益,幸逃閱士若旁無。
君平未可山林去,儻欲赴盟其見呼。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《用韻寄孫推官二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《用韻寄孫推官二首》是宋代趙蕃創作的詩詞。這首詩以韻律工整的形式表達了作者對孫推官的思念之情,同時也抒發了對世事變遷和生命流轉的感慨。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
珍重章泉萬竹雛,
護煩鄰里未應蕪。
浮生固覺浮云似,
逝者難堪逝水趨。
這首詩的開篇,以珍重之情表達了對孫推官的思念之情。詩中的"章泉萬竹雛"一句,描繪了繁茂的竹林和清澈的泉水,表達了作者對孫推官的祝福和關懷。
接下來的兩句"護煩鄰里未應蕪"表達了作者對鄰里間親近關系的珍惜和希望孫推官能夠保護鄰里和諧的情愿。"煩鄰里"表示作者對于家鄉鄰里的熱忱關愛。
接下來的兩句"浮生固覺浮云似,逝者難堪逝水趨",表達了作者對人生的感慨。"浮生固覺浮云似"表明了作者對于人生的虛幻和短暫的認識,暗示了人生的無常和變幻無常。"逝者難堪逝水趨"則表達了作者對逝去的歲月和人事的痛惜之情,暗示了時間的流轉和不可挽回的遺憾。
接著的兩句"尚喜論詩有新益,幸逃閱士若旁無"表達了作者對于詩詞創作的喜愛和對文人墨客的羨慕之情。作者認為通過創作詩詞可以獲得新的智慧和啟迪,同時也感慨自己能夠遠離俗世的紛擾,專心研讀詩書。
最后兩句"君平未可山林去,儻欲赴盟其見呼"表達了作者對孫推官的期待和希望。"君平未可山林去"表示作者希望孫推官能夠在平安中享受山林的寧靜和美好,同時也希望他能夠參加重要的盟約,以實現自己的抱負和目標。
這首詩通過對孫推官的思念和對人生的感慨,表達了作者對友情和親情的珍視,以及對詩詞創作和遠離塵囂的向往。詩中運用了自然景物的描繪和對人生的比喻,通過簡練而富有意境的語言,展現了作者細膩的情感和思想深度。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“幸逃閱士若旁無”全詩拼音讀音對照參考
yòng yùn jì sūn tuī guān èr shǒu
用韻寄孫推官二首
zhēn zhòng zhāng quán wàn zhú chú, hù fán lín lǐ wèi yīng wú.
珍重章泉萬竹雛,護煩鄰里未應蕪。
fú shēng gù jué fú yún shì, shì zhě nán kān shì shuǐ qū.
浮生固覺浮云似,逝者難堪逝水趨。
shàng xǐ lùn shī yǒu xīn yì, xìng táo yuè shì ruò páng wú.
尚喜論詩有新益,幸逃閱士若旁無。
jūn píng wèi kě shān lín qù, tǎng yù fù méng qí jiàn hū.
君平未可山林去,儻欲赴盟其見呼。
“幸逃閱士若旁無”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。