“貧者籬疎薄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“貧者籬疎薄”全詩
貧者籬疎薄,富家欄檻重。
嚴曾蓋甥舅,交友著我中。
牡丹大盤盂,酴醾郁蛟龍。
走觀仍折送,憶費詩酒供。
今年百里外,此事不得同。
坐病風雨惡,因之懷二公。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《雨中憶花寄懷曾季永嚴從禮二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《雨中憶花寄懷曾季永嚴從禮二首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩描述了一個古老的聚落,在雨中回憶種花的情景,表達了對曾季永和嚴從禮的思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨中憶花寄懷曾季永嚴從禮二首
白下古聚落,種花成土風。
貧者籬疏薄,富家欄檻重。
這古老的聚落位于白下,種植花朵成為了這里的風尚。
貧窮的人家籬笆疏松,花園簡陋;而富裕的家庭卻有高高的欄桿。
嚴曾蓋甥舅,交友著我中。
牡丹大盤盂,酴醾郁蛟龍。
嚴曾是我叔父,我們結交并且相互影響。
盛開的牡丹花像大盤盂一樣,香氣四溢,美如神龍。
走觀仍折送,憶費詩酒供。
今年百里外,此事不得同。
我們一同走出去欣賞花朵,然后采摘回家,互相饋贈。
今年我離開了這個地方,與他們相隔百里,無法再有相同的經歷。
坐病風雨惡,因之懷二公。
我坐病在床,外面風雨交加,我因此思念起曾季永和嚴從禮兩位朋友。
【詩意與賞析】:
這首詩詞以古老的聚落為背景,通過描繪花園的景象,展示了貧富之間的差異。作者通過描述貧富家庭花園的對比,表達了社會階層的不平等和人們對物質財富的追逐。同時,詩中還展現了作者與嚴曾、季永的友情,通過一起觀賞花朵、互相饋贈的描寫,表達了作者對友誼的珍視和懷念之情。
整首詩運用了典型的宋代詩詞技法,以景寫情,通過描繪花園的細節展示了作者的情感,并通過對花朵的形象描繪,增強了詩詞的藝術感。作者在雨中回憶起這些情景,使得詩中的回憶和思念更加深刻。整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對友情和過往的懷念之情,展現了宋代詩人的情感細膩和對自然景物的熱愛。
“貧者籬疎薄”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng yì huā jì huái céng jì yǒng yán cóng lǐ èr shǒu
雨中憶花寄懷曾季永嚴從禮二首
bái xià gǔ jù luò, zhòng huā chéng tǔ fēng.
白下古聚落,種花成土風。
pín zhě lí shū báo, fù jiā lán kǎn zhòng.
貧者籬疎薄,富家欄檻重。
yán céng gài shēng jiù, jiāo yǒu zhe wǒ zhōng.
嚴曾蓋甥舅,交友著我中。
mǔ dān dà pán yú, tú mí yù jiāo lóng.
牡丹大盤盂,酴醾郁蛟龍。
zǒu guān réng zhé sòng, yì fèi shī jiǔ gōng.
走觀仍折送,憶費詩酒供。
jīn nián bǎi lǐ wài, cǐ shì bù dé tóng.
今年百里外,此事不得同。
zuò bìng fēng yǔ è, yīn zhī huái èr gōng.
坐病風雨惡,因之懷二公。
“貧者籬疎薄”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。