“已載相如賦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已載相如賦”全詩
團團自長葉,佳實欠累累。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《重午日摘楷杷薦酒因成兩絕句》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《重午日摘楷杷薦酒因成兩絕句》是一首宋代詩詞,作者是趙蕃。這首詩詞描繪了一個重午的場景,主要內容是摘取成熟的楷杷并用它們釀制美酒。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
在重午的時刻采摘楷杷,
釀造美酒,因此寫下兩首絕句。
團團楷杷自長葉,
果實豐滿而不斷累積。
詩意:
這首詩以一個夏日的午后為背景,描述了作者摘取楷杷果實并用它們釀制酒的情景。楷杷葉子繁茂,果實豐盈,給人一種豐收的感覺。通過描繪這樣一個場景,詩人表達了對大自然豐饒的贊美和對生活的喜悅之情。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而生動的語言描繪了一個夏日的景象,將摘取楷杷和釀制酒這一過程與豐收的喜悅相結合。作者運用了形象生動的描寫,如“團團楷杷自長葉”和“果實豐滿而不斷累積”,使讀者能夠感受到楷杷的茂盛和果實的豐盈。整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對大自然的贊美和對生活的熱愛。
此外,這首詩還通過對楷杷的描寫,展示了大自然的生命力和豐饒,以及人與自然的和諧共生。楷杷的成熟和累累的果實象征著豐收和富饒,給人一種充滿生機和喜悅的感覺。通過這種描寫手法,詩人傳達了對自然美好事物的贊美和對生活的樂觀態度。
總之,這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個豐饒的夏日景象,通過對楷杷的描寫,傳達了作者對大自然的贊美和對生活的喜悅之情。這首詩以其清新自然的風格和富有生命力的描寫,讓讀者感受到了大自然的美好和生活的豐盈。
“已載相如賦”全詩拼音讀音對照參考
chóng wǔ rì zhāi kǎi pá jiàn jiǔ yīn chéng liǎng jué jù
重午日摘楷杷薦酒因成兩絕句
yǐ zài xiàng rú fù, hái pī dù lǎo shī.
已載相如賦,還披杜老詩。
tuán tuán zì zhǎng yè, jiā shí qiàn lěi lěi.
團團自長葉,佳實欠累累。
“已載相如賦”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。