“南磵遠孫澗之濱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南磵遠孫澗之濱”全詩
辱斯榮斯仁不仁,桃源鹿門商山人。
南磵遠孫澗之濱,所以三人入呻吟。
桃源本是耕稼民,鹿門商山抱經綸。
一世雖屈九原伸,所以絕筆于獲麟。
我之擬賦非厥倫,感公語我淚沾巾。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《跋韓澗泉詩》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《跋韓澗泉詩》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
周漢歷歷上下秦,
侯王將相史疊陳。
辱斯榮斯仁不仁,
桃源鹿門商山人。
南磵遠孫澗之濱,
所以三人入呻吟。
桃源本是耕稼民,
鹿門商山抱經綸。
一世雖屈九原伸,
所以絕筆于獲麟。
我之擬賦非厥倫,
感公語我淚沾巾。
詩意:
《跋韓澗泉詩》通過描述歷史的興衰和人性的善惡,表達了對社會現狀的思考和對真善美的追求。詩中提到了歷史上的重要時代和人物,以及桃源、鹿門、商山等象征著寧靜、修身、治國的地方。作者通過對這些歷史和地理的描繪,抒發了自己對社會現實的失望和對理想境界的向往。
賞析:
這首詩詞以歷史和地理的符號,通過對過去和現實的對比,傳達了趙蕃對社會現狀的無奈和思考。周漢、秦、侯王將相等歷史時期的人物和事件,以及桃源、鹿門、商山等地方的象征意義,都承載著作者對于美好社會的向往和對當下社會的失望。詩詞以敘事的方式呈現,揭示了歷史的循環和人性的光復與沉淪。
其中提到的南磵、遠孫、澗之濱,以及三人入呻吟,抒發了作者對于荒廢耕稼之民、遠離理想之境的感嘆。而桃源、鹿門、商山象征著人們向往的寧靜、修身和治國理念,通過對這些地方的描繪,詩詞表達了對美好社會的渴望。
最后兩句表達了作者對于自己創作的思考和感慨,他認為自己的詩文并非與當時眾人相比,而是受到了古代圣賢的啟發。作者感激對自己的指導和鼓勵,表現出他對于文學創作的熱愛和真誠。這兩句詩句以自省的口吻,表達了作者內心的情感和對于文學創作的堅持。
總的來說,《跋韓澗泉詩》通過對歷史和地理的運用,以及對社會現實的批判和對理想境界的追求,呈現了趙蕃對于社會和文學的思考與感慨。這首詩詞富有思辨性和抒情性,為讀者帶來了對美好社會和人性的思考。
“南磵遠孫澗之濱”全詩拼音讀音對照參考
bá hán jiàn quán shī
跋韓澗泉詩
zhōu hàn lì lì shàng xià qín, hóu wáng jiàng xiàng shǐ dié chén.
周漢歷歷上下秦,侯王將相史疊陳。
rǔ sī róng sī rén bù rén, táo yuán lù mén shāng shān rén.
辱斯榮斯仁不仁,桃源鹿門商山人。
nán jiàn yuǎn sūn jiàn zhī bīn, suǒ yǐ sān rén rù shēn yín.
南磵遠孫澗之濱,所以三人入呻吟。
táo yuán běn shì gēng jià mín, lù mén shāng shān bào jīng lún.
桃源本是耕稼民,鹿門商山抱經綸。
yī shì suī qū jiǔ yuán shēn, suǒ yǐ jué bǐ yú huò lín.
一世雖屈九原伸,所以絕筆于獲麟。
wǒ zhī nǐ fù fēi jué lún, gǎn gōng yǔ wǒ lèi zhān jīn.
我之擬賦非厥倫,感公語我淚沾巾。
“南磵遠孫澗之濱”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。