“東都重風節”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東都重風節”全詩
有士蓋如此,不拯家國危。
乃知大廈傾,未易一木支。
我讀黨錮傳,涕流每交頤。
往來桐江船,必拜嚴子祠。
俯誦宛陵句,仰觀文正碑。
禹稷與顏回,千載同其師。
數公固天人,可望不可追。
但愿如玄英,隱居名能詩。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《拜嚴方范祠》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《拜嚴方范祠》這首詩詞是宋代趙蕃所作,描述了他拜謁嚴方范祠的情景,并表達了對士人拯救家國危難的敬佩之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
東都莊嚴風節,趙蕃先生親自啟程。有這樣的士人,不惜拯救家國危難。從中我知道,大廈搖搖欲墜,卻未易以一根木柱支撐。我讀黨錮之事,淚水常常滴落交頤之間。往來于桐江船上,必定要拜謁嚴子祠。俯身誦讀宛陵古文,仰望著文正碑。禹、稷與顏回,千載之久同為他們的師傅。幾位先賢固然是天人,可期望卻難以追及。但愿我能像玄英那樣,隱居于世,名留千古的詩篇。
詩意:
《拜嚴方范祠》表達了趙蕃對士人拯救家國危難的敬佩之情。詩中提到東都莊嚴的風節,趙蕃自己前往拜謁嚴方范祠,感嘆士人們在國家危難時挺身而出,不惜一切拯救家國。他讀到了有關黨錮之事的記載,深感其中的悲憤,淚水不禁滴落。他在往返桐江船上必定要拜謁嚴子祠,以表達對嚴方范的敬仰。同時,他俯身誦讀宛陵古文,仰望文正碑,追思禹、稷和顏回等先賢,將他們視為自己的師傅。詩人雖然敬佩這些先賢,但也感嘆他們是天人,難以企及。最后,他表達了自己希望能像玄英那樣隱居名能詩的愿望。
賞析:
《拜嚴方范祠》通過描寫趙蕃拜謁嚴方范祠的場景,表達了對士人拯救家國的敬佩之情。詩中的東都莊嚴風節和趙蕃自己前往拜謁的情景,給人以莊嚴肅穆之感。詩人通過讀黨錮之事,表達了對歷史悲憤和對士人的同情之情。他將嚴方范視為值得敬仰的人物,表示必定要拜謁其祠,表達自己的敬仰之情。同時,詩人對禹、稷和顏回等先賢的追思,表達了對他們的崇敬和敬仰,將他們視為自己的師傅。最后,詩人表達了自己希望能像玄英那樣隱居名能詩的愿望,展現了對高尚境界的向往。
整首詩詞通過描寫具體場景和情感表達,展示了詩人對士人拯救家國的贊美和敬佩之情。同時,通過對歷史和先賢的回顧,表達了對傳統文化和高尚品質的向往。這首詩詞以簡練而凝練的語言展現了作者的情感和思想,同時也反映了宋代士人對家國和傳統價值觀的重視。
“東都重風節”全詩拼音讀音對照參考
bài yán fāng fàn cí
拜嚴方范祠
dōng dōu zhòng fēng jié, xiān shēng shí qǐ zhī.
東都重風節,先生實啟之。
yǒu shì gài rú cǐ, bù zhěng jiā guó wēi.
有士蓋如此,不拯家國危。
nǎi zhī dà shà qīng, wèi yì yī mù zhī.
乃知大廈傾,未易一木支。
wǒ dú dǎng gù chuán, tì liú měi jiāo yí.
我讀黨錮傳,涕流每交頤。
wǎng lái tóng jiāng chuán, bì bài yán zi cí.
往來桐江船,必拜嚴子祠。
fǔ sòng wǎn líng jù, yǎng guān wén zhèng bēi.
俯誦宛陵句,仰觀文正碑。
yǔ jì yǔ yán huí, qiān zǎi tóng qí shī.
禹稷與顏回,千載同其師。
shù gōng gù tiān rén, kě wàng bù kě zhuī.
數公固天人,可望不可追。
dàn yuàn rú xuán yīng, yǐn jū míng néng shī.
但愿如玄英,隱居名能詩。
“東都重風節”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。