“玉樓紅粉千回變”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉樓紅粉千回變”全詩
王母夭桃一度開,玉樓紅粉千回變。
車馳馬走咸陽道,石家舊宅空荒草。
秋雨無情不惜花,芙蓉一一驚香倒。
勸君莫謾栽荊棘,秦皇虛費驅山力。
英風一去更無言,白骨沉埋暮山碧。
分類:
《雜曲歌辭·傷歌行》莊南杰 翻譯、賞析和詩意
雜曲歌辭·傷歌行
兔走烏飛不相見,人事依稀速如電。
王母夭桃一度開,玉樓紅粉千回變。
車馳馬走咸陽道,石家舊宅空荒草。
秋雨無情不惜花,芙蓉一一驚香倒。
勸君莫謾栽荊棘,秦皇虛費驅山力。
英風一去更無言,白骨沉埋暮山碧。
中文譯文:
兔子跑得飛快,烏鴉飛得又快,卻終究無法相見,生活的瑣碎事物恍若電光般閃過。
王母夭桃曾開放過一度,玉樓中的妝粉卻千變萬化。
車馬奔馳著行駛在咸陽的大路上,曾經石家的舊宅空蕩蕩,只有雜草叢生。
秋雨無情,不顧惜花朵,芙蓉花一朵朵驚起,香氣四溢。
勸告你們不要隨意栽種荊棘(比喻種下禍害),秦皇卻虛費心力,驅使人力來驅趕山峰(比喻做無用之事)。
英俊風采一去不復返,只剩下白骨沉埋在暮色籠罩的山里。
詩意:
該詩通過一系列的對比和象征,表達出了凡事無常和時光流逝的主題。詩中以兔子和烏鴉表達時間之快速,以王母夭桃和玉樓紅粉變化萬千表達世事瞬息萬變,以車馬奔馳和石家舊宅空荒草表達歲月更迭所帶來的變化。同時,詩中還以秋雨對花朵的無情為喻,表達了生命中的挫折和失落。最后,詩中提到勸告不種荊棘和秦皇驅山力的空費,意味著人生要珍惜時光和做有意義的事情。最后兩句以白骨沉埋在暮山碧來表達人們在時光長河中的消逝和人生的終結。
賞析:
《雜曲歌辭·傷歌行》以簡潔明了的語言,通過多個意象和比喻,深刻而感人地表達了人生短暫和時光不息的主題。詩中的描寫細膩而有力,讓人對生命的無常和歲月的流逝有了更深刻的感悟。作者通過對瞬息萬變的生活和歲月的流逝的描繪,表達了對時光流逝和生命短暫的思考。整首詩憑借著獨特的筆墨和深刻的意境,給人以沉思和思考的空間,引發讀者對人生意義和生命的感悟。
“玉樓紅粉千回變”全詩拼音讀音對照參考
zá qū gē cí shāng gē xíng
雜曲歌辭·傷歌行
tù zǒu wū fēi bù xiāng jiàn, rén shì yī xī sù rú diàn.
兔走烏飛不相見,人事依稀速如電。
wáng mǔ yāo táo yí dù kāi,
王母夭桃一度開,
yù lóu hóng fěn qiān huí biàn.
玉樓紅粉千回變。
chē chí mǎ zǒu xián yáng dào, shí jiā jiù zhái kōng huāng cǎo.
車馳馬走咸陽道,石家舊宅空荒草。
qiū yǔ wú qíng bù xī huā, fú róng yī yī jīng xiāng dào.
秋雨無情不惜花,芙蓉一一驚香倒。
quàn jūn mò mán zāi jīng jí,
勸君莫謾栽荊棘,
qín huáng xū fèi qū shān lì.
秦皇虛費驅山力。
yīng fēng yī qù gèng wú yán, bái gǔ chén mái mù shān bì.
英風一去更無言,白骨沉埋暮山碧。
“玉樓紅粉千回變”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。