“況乃詩筒新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“況乃詩筒新”全詩
對言或無味,況乃詩筒新。
佳處在阿堵,小異果此君。
我行蕭灘上,所食楊與陳。
百藥及壽玉,磊落俱可珍。
今又見夫子,此邦何多人。
一官二十年,須發頗費耘。
得非坐詩故,造物主怒嗔。
如我亦復然,此理又奚云。
一見互興嘆,呴濡胡足仁。
湖邊雨新足,荷背白勝銀。
是中何以思,何當并車巾。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《呈嚴造道主簿》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《呈嚴造道主簿》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩詞以嬉笑怒罵的口吻,表達了作者對官場生活的痛苦和無奈,同時也表現出對美好自然和真摯情感的向往。
詩詞的中文譯文如下:
呈上給嚴造道的主簿
漫不經心地請示,幾次會面就親近。
對他的言辭有時乏味,何況這首新的詩篇。
美好的地方在這邊,只是稍有不同于他。
我沿著蕭灘行走,與楊和陳一起分享食物。
百草和壽玉,都是珍貴的禮物。
如今又見到夫子,這個國家怎么這么多人啊。
做了二十年官,白發已經耗費了太多心血。
難道不是因為坐而寫詩的緣故,造物主才生氣憤怒嗎?
如果我也是如此,這個道理又有何意義呢?
一見面就相互興嘆,唉聲嘆氣,互相憐憫。
湖邊的雨剛剛停歇,荷葉上的水滴閃爍如銀。
在這種情況下,我怎能不思考呢?何時能夠與你一同乘車同行呢?
這首詩詞的詩意和賞析如下:
《呈嚴造道主簿》以調侃和幽默的方式,流露出作者對官場生活的厭倦和對自然情感的向往。詩中通過對自己官場生涯的反思,表達了作者對官僚體制的不滿和對官場虛偽的批判。作者以自我嘲諷的口吻,表達出自己的失望和困惑,同時也展示了對自然景物的喜愛和對真摯情感的渴望。
詩中描繪了作者與嚴造道的親近,暗示了作者在官場中的地位較低,與上級關系緊密,但對于言辭的無味感到厭倦。通過在蕭灘與楊和陳一起分享食物,表達了作者對平凡生活的向往和對自然的熱愛。
詩中以湖邊雨停和荷葉上的水滴閃爍為背景,表達了作者對自然景色的贊美,同時也暗示了作者內心的思考與追求。最后一句詩表達了作者對與嚴造道同行的期待,希望能夠與他一同分享人生的旅程。
總體而言,《呈嚴造道主簿》以幽默諷刺的筆調,通過對官場生活和自然景物的描繪,展示了作者對現實的反思和對真摯情感的向往,具有一定的時代特色和深刻的內涵。
“況乃詩筒新”全詩拼音讀音對照參考
chéng yán zào dào zhǔ bù
呈嚴造道主簿
màn cì bù dài tóu, shù miàn zì chéng qīn.
漫刺不待投,數面自成親。
duì yán huò wú wèi, kuàng nǎi shī tǒng xīn.
對言或無味,況乃詩筒新。
jiā chǔ zài ē dǔ, xiǎo yì guǒ cǐ jūn.
佳處在阿堵,小異果此君。
wǒ xíng xiāo tān shàng, suǒ shí yáng yǔ chén.
我行蕭灘上,所食楊與陳。
bǎi yào jí shòu yù, lěi luò jù kě zhēn.
百藥及壽玉,磊落俱可珍。
jīn yòu jiàn fū zǐ, cǐ bāng hé duō rén.
今又見夫子,此邦何多人。
yī guān èr shí nián, xū fà pō fèi yún.
一官二十年,須發頗費耘。
dé fēi zuò shī gù, zào wù zhǔ nù chēn.
得非坐詩故,造物主怒嗔。
rú wǒ yì fù rán, cǐ lǐ yòu xī yún.
如我亦復然,此理又奚云。
yī jiàn hù xīng tàn, xǔ rú hú zú rén.
一見互興嘆,呴濡胡足仁。
hú biān yǔ xīn zú, hé bèi bái shèng yín.
湖邊雨新足,荷背白勝銀。
shì zhōng hé yǐ sī, hé dāng bìng chē jīn.
是中何以思,何當并車巾。
“況乃詩筒新”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。