“柳細不勝垂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柳細不勝垂”全詩
花殘渺無跡,柳細不勝垂。
即事須詩寫,多憂賴酒支。
雖親友朋益,更苦弟兄思。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《呈亦韓》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《呈亦韓》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寒食過去了,寒冷尚未消退,
清明時分,天剛破曉。
花朵凋謝不留痕跡,柳枝細垂難勝情。
即使遇到瑣事,也要以詩來表達,
多愁善飲,依賴美酒解愁。
雖然有親友和朋友的關懷,
但更加思念離散的兄弟。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個人在寒食和清明時節的心情。寒食節是中國傳統節日,清明節是祭掃祖先的重要節日。詩人通過寒食和清明這兩個節日的對比,表達了對逝去時光的惋惜和對離散親人的思念之情。
詩的開頭,詩人提到寒食已經過去,但寒冷的氣息仍然存在,暗示著時光的流逝和寒冷的氛圍。接著,詩人描述了清明時分的景象,天剛剛破曉,給人一種清新、寧靜的感覺。
隨后,詩人通過描寫凋謝的花朵和垂下的柳枝,表達了對逝去時光的無奈和悲傷。花朵凋謝后不留痕跡,柳枝細垂難以勝過內心的情感,暗示著歲月的無情和人事的易逝。
接下來,詩人提到即使面對瑣事,也要以詩來表達自己的心情。這表明詩人將詩作為一種發泄和宣泄情感的方式,借詩抒發內心的多愁善飲之情。
最后兩句,詩人雖然有親友和朋友的關懷,但更加思念離散的兄弟。這反映了詩人內心深處對親情的思念之情,以及對家人團聚的渴望。
整首詩詞以寒食和清明為背景,通過描繪自然景物和表達內心情感,表現了詩人對逝去時光和離散親情的深情思索。詩詞的語言簡練而含蓄,意境深遠,表達了人們對時光流逝和親情的感慨和思念之情,給人以思考和共鳴的空間。
“柳細不勝垂”全詩拼音讀音對照參考
chéng yì hán
呈亦韓
hán shí hán wèi guī, qīng míng qīng xiǎo shí.
寒食寒未歸,清明清曉時。
huā cán miǎo wú jī, liǔ xì bù shèng chuí.
花殘渺無跡,柳細不勝垂。
jí shì xū shī xiě, duō yōu lài jiǔ zhī.
即事須詩寫,多憂賴酒支。
suī qīn yǒu péng yì, gèng kǔ dì xiōng sī.
雖親友朋益,更苦弟兄思。
“柳細不勝垂”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。