“揚揚其香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“揚揚其香”全詩
古琴操云:習習谷風,以陰以雨。
之子于歸,遠送于野。
何彼蒼天,不得其所。
逍遙九州,無有定處。
世人暗蔽,不知賢者。
年紀逝邁,一身將老)
蘭之猗猗,揚揚其香。
不采而佩,于蘭何傷。
今天之旋,其曷為然。
我行四方,以日以年。
雪霜貿貿,薺麥之茂。
子如不傷,我不爾覯。
薺麥之茂,薺麥之有。
君子之傷,君子之守。
分類:
作者簡介(韓愈)

韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
《琴操十首·猗蘭操》韓愈 翻譯、賞析和詩意
古代琴操說:東風和煦輕輕吹,陰云到來雨凄凄。
的兒子在回家,遠送姑娘到郊外。
為什么他們蒼天,不能得到他們所。
逍遙九州,
無有定處。
世人愚昧不明,不知道賢能的人。
年紀馳邁,一個人要老)
蘭的勃勃生氣,昂然的芳香。
不開采而出,在蘭有什么關系。
現在天的旋轉,他們為什么要這樣。
我行四方,以日以年。
雪霜貿貿,薺麥的茂盛。
子如不傷,我不你遇見。
薺麥的茂盛,薺麥的有。
君子的傷害,君子的操守。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考
“揚揚其香”全詩拼音讀音對照參考
qín cāo shí shǒu yī lán cāo
琴操十首·猗蘭操
kǒng zǐ shāng bù féng shí zuò.
(孔子傷不逢時作。
gǔ qín cāo yún: xí xí gǔ fēng, yǐ yīn yǐ yǔ.
古琴操云:習習谷風,以陰以雨。
zhī zǐ yú guī, yuǎn sòng yú yě.
之子于歸,遠送于野。
hé bǐ cāng tiān, bù dé qí suǒ.
何彼蒼天,不得其所。
xiāo yáo jiǔ zhōu,
逍遙九州,
wú yǒu dìng chù.
無有定處。
shì rén àn bì, bù zhī xián zhě.
世人暗蔽,不知賢者。
nián jì shì mài, yī shēn jiāng lǎo
年紀逝邁,一身將老)
lán zhī yī yī, yáng yáng qí xiāng.
蘭之猗猗,揚揚其香。
bù cǎi ér pèi, yú lán hé shāng.
不采而佩,于蘭何傷。
jīn tiān zhī xuán, qí hé wéi rán.
今天之旋,其曷為然。
wǒ xíng sì fāng, yǐ rì yǐ nián.
我行四方,以日以年。
xuě shuāng mào mào, jì mài zhī mào.
雪霜貿貿,薺麥之茂。
zi rú bù shāng, wǒ bù ěr gòu.
子如不傷,我不爾覯。
jì mài zhī mào, jì mài zhī yǒu.
薺麥之茂,薺麥之有。
jūn zǐ zhī shāng, jūn zǐ zhī shǒu.
君子之傷,君子之守。
“揚揚其香”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。