“屢約過茅舍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“屢約過茅舍”全詩
書來勤問訊,病去苦淹留。
邂逅行人往,丁寧藥物求。
那知空悵望,直恐遂沈浮。
籬菊猶青蕊,鬢毛非黑頭。
平生愛此節,今歲只空酬。
度日渾無賴,期君得散憂。
柴車夙須辦,草徑掃令幽。
豈乏登臨處,堪為耳目謀。
躋攀無腳力,夢寐想神游。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《寄成父》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《寄成父》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
屢約過茅舍,
終成覓順舟。
書來勤問訊,
病去苦淹留。
邂逅行人往,
丁寧藥物求。
那知空悵望,
直恐遂沉浮。
籬菊猶青蕊,
鬢毛非黑頭。
平生愛此節,
今歲只空酬。
度日渾無賴,
期君得散憂。
柴車夙須辦,
草徑掃令幽。
豈乏登臨處,
堪為耳目謀。
躋攀無腳力,
夢寐想神游。
詩意:
《寄成父》描繪了詩人寄托思念之情,表達了對親友的思念和對生活的感慨。詩中詩人屢次約定去茅舍,最終還是要尋找適合乘坐的船只;他勤問書信,希望得到消息;病愈后,卻苦于滯留于此。他無奈地等待著行人的到來,期望能得到一些藥物來治愈疾病。他感慨自己的追求和期望都化為了空虛,擔心自己可能永遠沉浮在這種境遇中。盡管籬菊依然開著青蕊,但詩人的鬢發卻已經不再黑亮。他平生鐘愛的節日,如今卻只能空慕,無法實現。他度日如年,感到無法擺脫困境,希望朋友能夠幫助他解除憂愁。他準備好柴車,打掃好僻靜的小徑,以期迎接朋友的到來。詩人認為自己并不缺少可以登臨遠眺的地方,可以為耳目提供美景,但他無法攀登,只能在夢寐之間想象著自己的心靈在神游。
賞析:
《寄成父》通過細膩的描寫和抒發詩人內心的情感,展現了他在生活中的困境和對友情的期許。詩詞以簡練的詞句表達了人情之感,情感真摯而深沉。詩人以自然景物和個人情感相結合的方式,傳達了自己內心的愁苦和對友人關懷的期待。他表現出了對人情世故的無奈和對友誼的珍視。整首詩詞情感真摯而含蓄,給人以深深的感動和思考。詩人在寫作中巧妙地運用了對比和意象的手法,使詩詞更加生動而富有張力。同時,通過描述自然景物和個人感受的結合,使詩詞更加豐富和富有層次感。這首詩詞展現了宋代詩人的獨特情感和對生活的思考,具有很高的藝術價值。
“屢約過茅舍”全詩拼音讀音對照參考
jì chéng fù
寄成父
lǚ yuē guò máo shè, zhōng chéng mì shùn zhōu.
屢約過茅舍,終成覓順舟。
shū lái qín wèn xùn, bìng qù kǔ yān liú.
書來勤問訊,病去苦淹留。
xiè hòu xíng rén wǎng, dīng níng yào wù qiú.
邂逅行人往,丁寧藥物求。
nǎ zhī kōng chàng wàng, zhí kǒng suì shěn fú.
那知空悵望,直恐遂沈浮。
lí jú yóu qīng ruǐ, bìn máo fēi hēi tóu.
籬菊猶青蕊,鬢毛非黑頭。
píng shēng ài cǐ jié, jīn suì zhǐ kōng chóu.
平生愛此節,今歲只空酬。
dù rì hún wú lài, qī jūn dé sàn yōu.
度日渾無賴,期君得散憂。
chái chē sù xū bàn, cǎo jìng sǎo lìng yōu.
柴車夙須辦,草徑掃令幽。
qǐ fá dēng lín chù, kān wèi ěr mù móu.
豈乏登臨處,堪為耳目謀。
jī pān wú jiǎo lì, mèng mèi xiǎng shén yóu.
躋攀無腳力,夢寐想神游。
“屢約過茅舍”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。