“清朝使者得梁揚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清朝使者得梁揚”出自宋代趙蕃的《送前始興謝令二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qīng cháo shǐ zhě dé liáng yáng,詩句平仄:平平仄仄平平平。
“清朝使者得梁揚”全詩
《送前始興謝令二首》
維舟疇昔見南昌,杯酒還能共寶坊。
我自解君庾嶺意,清朝使者得梁揚。
我自解君庾嶺意,清朝使者得梁揚。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《送前始興謝令二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《送前始興謝令二首》是宋代趙蕃的詩作。這首詩描述了詩人送別前往始興的謝令(官職名),描繪了一幅離別之景。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
離別舟行途中看見南昌,一同品嘗美酒于寶坊。我明白你心中的離愁,祝愿清朝使者平安到達梁揚。
詩意:
這首詩通過詩人送別謝令的場景,表達了離別之情。詩人在詩中展示了自己對謝令的關心和祝福,并表達了對謝令平安歸來的期望。
賞析:
這首詩以離別為主題,情感真摯而深沉。詩人通過描繪詩中的場景,表達了自己對離別的感受和祝福的情感。詩中的南昌、寶坊等地名以及清朝、梁揚等人名都給詩歌增添了一種歷史的氛圍。整首詩以簡潔的語言表達了作者對友人的思念和祝福,展示了他對友情的真摯態度。通過這種情感表達,詩人使讀者能夠感同身受,體會到離別的情感和對別人的祝福之情。
這首詩通過簡練的語言和情感的抒發,表達了作者對離別的思考和祝福的情感。同時,通過地名和人名的運用,增加了詩歌的歷史感和情感的深度。整首詩以真摯的情感打動人心,讓讀者在離別的場景中感受到友情的珍貴和祝福的美好。
“清朝使者得梁揚”全詩拼音讀音對照參考
sòng qián shǐ xīng xiè lìng èr shǒu
送前始興謝令二首
wéi zhōu chóu xī jiàn nán chāng, bēi jiǔ hái néng gòng bǎo fāng.
維舟疇昔見南昌,杯酒還能共寶坊。
wǒ zì jiě jūn yǔ lǐng yì, qīng cháo shǐ zhě dé liáng yáng.
我自解君庾嶺意,清朝使者得梁揚。
“清朝使者得梁揚”平仄韻腳
拼音:qīng cháo shǐ zhě dé liáng yáng
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“清朝使者得梁揚”的相關詩句
“清朝使者得梁揚”的關聯詩句
網友評論
* “清朝使者得梁揚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清朝使者得梁揚”出自趙蕃的 《送前始興謝令二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。