“其祖鄭七松”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“其祖鄭七松”全詩
十有九日雨,得晴類投空。
游巖既原適,訪隱亦好從。
道傍得野舍,一逕幽且能。
主人誰與者,其祖鄭七松。
流風被云仍,真有隱者風。
問年七十余,曳履不扶筇。
我年僅其半,而已衰龍鐘。
豈其養生效,殆自起死功。
若人種藝法,橐駝安取同。
木老德亦熟,聞之蘇長公
分類:
作者簡介(趙蕃)
《題鄭氏北墅》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《題鄭氏北墅》是宋代趙蕃的作品。這首詩以描繪鄭氏北墅為主題,通過描述墅內景物和與墅主鄭七松的對話,表達了對自然與人生的思考。
詩中描繪了籃輿行經浮梁,晨曦中的霧氣依然蒙蒙,暗示著時節的潮濕和不穩定。經歷了九天連續的陰雨,終于迎來了晴朗的天空。詩人將這種轉變比喻為一種希望,仿佛投向空無一物的虛空中。
詩人在游巖時感受到了原初的自然之美,追尋隱逸的生活方式。他在道旁找到了一間田舍,幽靜而宜居。詩人詢問主人是誰,得知是鄭七松。這里的鄭七松被描繪成一個隱居的智者,如同飄蕩在山間的清風。詩人向他請教,得知他已經七十多歲,行走仍然矯健,不倚賴拐杖。而詩人自己年紀尚輕,卻已經感到衰老的跡象,暗示了詩人對于養生和長壽的向往。
詩中提到了種植藝術的傳承與學習,暗示了詩人對于知識的追求。詩人認為,凡事皆有老去的時候,但是老去的同時也應該修養品德。他稱贊鄭七松的德行如同橐駝,指的是橐駝能夠承受重負而不倒,并將這種德行與老去后的智慧相聯系。這樣的人不僅年紀老邁,而且內心智慧卻更加成熟。
整首詩以自然景物和隱逸生活為背景,通過對比詩人與鄭七松的年紀和生活狀態,表達了詩人對美好生活和長壽智慧的向往。同時,詩人也借景抒懷,通過對自然景物的描繪,表達了對人生深沉的思考和對自然的贊美。
這首詩描繪了自然景物和人生哲理,以簡潔明快的語言表達了詩人的感慨和對美好生活的追求。通過對景物和人物的描寫,詩人將自然與人生相融合,展示了對于隱逸生活和智慧長壽的向往。
“其祖鄭七松”全詩拼音讀音對照參考
tí zhèng shì běi shù
題鄭氏北墅
lán yú dù fú liáng, cháo lán shàng méng méng.
籃輿度浮梁,朝嵐尚蒙蒙。
shí yǒu jiǔ rì yǔ, dé qíng lèi tóu kōng.
十有九日雨,得晴類投空。
yóu yán jì yuán shì, fǎng yǐn yì hǎo cóng.
游巖既原適,訪隱亦好從。
dào bàng dé yě shě, yī jìng yōu qiě néng.
道傍得野舍,一逕幽且能。
zhǔ rén shuí yǔ zhě, qí zǔ zhèng qī sōng.
主人誰與者,其祖鄭七松。
liú fēng bèi yún réng, zhēn yǒu yǐn zhě fēng.
流風被云仍,真有隱者風。
wèn nián qī shí yú, yè lǚ bù fú qióng.
問年七十余,曳履不扶筇。
wǒ nián jǐn qí bàn, ér yǐ shuāi lóng zhōng.
我年僅其半,而已衰龍鐘。
qǐ qí yǎng shēng xiào, dài zì qǐ sǐ gōng.
豈其養生效,殆自起死功。
ruò rén zhǒng yì fǎ, tuó tuó ān qǔ tóng.
若人種藝法,橐駝安取同。
mù lǎo dé yì shú, wén zhī sū zhǎng gōng
木老德亦熟,聞之蘇長公
“其祖鄭七松”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。