“君因此花詩再題”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君因此花詩再題”全詩
江梅既開瘦欲絕,蠟梅吐香方未歇。
幾思覓句攄襟期,嫌如蔬筍傷肝脾。
君詩與花辱俱見,卻悔臨淵只癡羨。
君因此花詩再題,過讀快若垢得篦。
從渠見者不著目,亦勝長安紛市鬻。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《謝答嚴用韻送綠萼梅》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《謝答嚴用韻送綠萼梅》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
江梅未醒如凍蠅,
蠟梅先折能寧馨。
江梅既開瘦欲絕,
蠟梅吐香方未歇。
幾思覓句攄襟期,
嫌如蔬筍傷肝脾。
君詩與花辱俱見,
卻悔臨淵只癡羨。
君因此花詩再題,
過讀快若垢得篦。
從渠見者不著目,
亦勝長安紛市鬻。
譯文:
江梅還未蘇醒,像是被凍住的蒼蠅,
蠟梅先開放,散發出寧馨的芬芳。
江梅已經綻放,顯得瘦弱得近乎病態,
蠟梅散發出香氣,卻未曾停歇。
我多次思索著尋找句子,期待能夠表達內心的追求,
像是對待蔬菜和筍子的嫌棄傷害了我的肝脾。
你的詩和這朵花一樣,無論辱罵或贊美都能體現,
卻后悔站在深淵邊只是愚昧地羨慕。
你因為這朵花再次題詩,
讀來讓人心曠神怡,如同除去污垢的梳子。
即便從渠道中看到,也不會引起注意,
卻勝過長安繁華市場的炒賣。
詩意與賞析:
這首詩描述了江梅和蠟梅兩種不同的花朵,以及作者對這些花朵的感受和思考。江梅還未蘇醒,像是被凍住的蒼蠅,而蠟梅則先開放,散發出香氣。江梅已經開放,但因寒冷而顯得瘦弱,而蠟梅則香氣四溢,仍然綻放著芬芳。作者思索著如何表達自己的感受,但又擔憂自己的言辭是否會傷害到這些花朵,就像嫌棄蔬菜和筍子一樣,對自己的內心產生沖擊。
作者將詩與花相聯系,認為詩與花一樣,能夠體現贊美和辱罵,但他卻后悔自己只是停留在對花的羨慕之中,沒有更深入地思考和創作。因此,他決定再次以這朵花為題材,寫出讓人快樂如同除去污垢的梳子一樣的詩作。
最后兩句表達了作者對于詩作的期望。即使作品只是通過某種渠道讓人看到,也不會引起太多注意,但作者認為這樣的情況仍然勝過在繁華市場中被炒賣。這里可以理解為作者追求內心真實表達的態度,而不是追逐外在的名利。整首詩以花朵為載體,通過描寫花朵的狀態與自身《謝答嚴用韻送綠萼梅》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。該詩通過描繪江梅和蠟梅兩種花朵的情景,表達了作者對詩作的思考和對花的贊美之情。
江梅還未蘇醒,猶如凍住的蒼蠅,而蠟梅卻先開放,帶來寧馨的香氣。江梅雖已綻放,卻顯得瘦弱近乎衰敗,而蠟梅卻散發出芬芳,香氣不曾停歇。作者思索著如何尋找恰當的詞句,以表達內心的追求,但又擔憂過于挑剔會傷害到花朵,就像對待蔬菜和筍子一樣,擔憂會損傷自己的肝脾。
作者認為你的詩與這些花朵一樣,既能受到贊譽,也可能受到責難,但作者卻后悔自己只是愚昧地羨慕站在深淵邊。因此,作者決定再次以這朵花為題材,寫出讓人愉悅,猶如梳子除去污垢般暢快的詩作。
最后兩句表達了作者對詩作的期許。即使作品只是從某個渠道傳播出去,也不會引起太多關注,但作者認為這樣的情況仍勝過在繁華市場上被過度宣傳。這里可以理解為作者追求內心真實表達的態度,而不是追逐外界的名利。
整首詩通過對江梅和蠟梅的對比描繪,表達了作者對于詩作和創作態度的思考。同時,通過與花朵的聯系,詩人展示了對花的欣賞和贊美之情,表達了對純粹、真實表達的追求。
“君因此花詩再題”全詩拼音讀音對照參考
xiè dá yán yòng yùn sòng lǜ è méi
謝答嚴用韻送綠萼梅
jiāng méi wèi xǐng rú dòng yíng, là méi xiān zhé néng níng xīn.
江梅未醒如凍蠅,蠟梅先折能寧馨。
jiāng méi jì kāi shòu yù jué, là méi tǔ xiāng fāng wèi xiē.
江梅既開瘦欲絕,蠟梅吐香方未歇。
jǐ sī mì jù shū jīn qī, xián rú shū sǔn shāng gān pí.
幾思覓句攄襟期,嫌如蔬筍傷肝脾。
jūn shī yǔ huā rǔ jù jiàn, què huǐ lín yuān zhǐ chī xiàn.
君詩與花辱俱見,卻悔臨淵只癡羨。
jūn yīn cǐ huā shī zài tí, guò dú kuài ruò gòu dé bì.
君因此花詩再題,過讀快若垢得篦。
cóng qú jiàn zhě bù zhe mù, yì shèng cháng ān fēn shì yù.
從渠見者不著目,亦勝長安紛市鬻。
“君因此花詩再題”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。