“家世風流翰墨林”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“家世風流翰墨林”全詩
浮辭肯作齊梁體,古調直諧韶濩音。
入社敢期陪唱屬,贈言從此得參尋。
惠然更辱高軒過,不問春溪綠漲深。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《曾郢州攜和詩見過次韻謝之》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《曾郢州攜和詩見過次韻謝之》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩詞以家世風流、政和佛祖傳心為開篇,展現了作者的家世背景和對佛教的關注。接著,詩人表達了自己的詩歌創作態度和風格,稱浮辭可以與齊梁體相媲美,古調能與韶濩音相和諧。這里浮辭指的是辭章華麗、辭藻繁復的文辭,齊梁體則指的是唐代的一種詩體,而古調和韶濩音則暗示了古代的音樂和曲調。
詩詞的下半部分,詩人表達了自己對社交活動的期待,并向朋友表達了贈言,表示今后希望能夠一起交流和尋求進步。接下來,作者謙虛地表示自己在高軒(指高人、才士)面前更加謙遜和愧疚,不再追求名利,而是專注于內心的凈化。
這首詩詞表達了作者對家世、佛教和藝術創作的關注,同時也展現了他對人際交往的期待和對修身養性的追求。通過對古代文辭和音樂的隱喻運用,趙蕃表達了自己對詩歌創作的態度和追求高潔純粹的心境。整體而言,這首詩詞充滿了內斂的情感和溫婉的意境,展示了宋代文人的風采和追求。
“家世風流翰墨林”全詩拼音讀音對照參考
céng yǐng zhōu xié hè shī jiàn guò cì yùn xiè zhī
曾郢州攜和詩見過次韻謝之
jiā shì fēng liú hàn mò lín, zhèng hé fó zǔ wù chuán xīn.
家世風流翰墨林,政和佛祖務傳心。
fú cí kěn zuò qí liáng tǐ, gǔ diào zhí xié sháo huò yīn.
浮辭肯作齊梁體,古調直諧韶濩音。
rù shè gǎn qī péi chàng shǔ, zèng yán cóng cǐ dé cān xún.
入社敢期陪唱屬,贈言從此得參尋。
huì rán gèng rǔ gāo xuān guò, bù wèn chūn xī lǜ zhǎng shēn.
惠然更辱高軒過,不問春溪綠漲深。
“家世風流翰墨林”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。