• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “溪邊遵微徑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    溪邊遵微徑”出自宋代趙蕃的《泊舟叫巖入法林院訪洪駒父留題》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xī biān zūn wēi jìng,詩句平仄:平平平平仄。

    “溪邊遵微徑”全詩

    《泊舟叫巖入法林院訪洪駒父留題》
    溪邊遵微徑,林下陟荒級。
    逢僧衣藍縷,對面日曛黑。
    堂空若無人,巖淺僅容席。
    流傳昔聞詩,求訪今罔獲。

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《泊舟叫巖入法林院訪洪駒父留題》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《泊舟叫巖入法林院訪洪駒父留題》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    泊舟叫巖入法林院,
    停靠船只在高巖旁,進入僧侶修行的院落內,
    訪洪駒父留題遺址。
    前行遵循微小的小徑,
    穿過茂密的樹林向上攀登。
    偶遇一位身著藍色僧袍的人,
    面對面,太陽漸漸西下,天色暗淡。
    庭院空曠,仿佛無人居住,
    山巖淺淺地勉強容得下幾張席子。
    我追溯流傳已久的古詩,
    希望能訪問今世卻未能得到線索。

    這首詩詞以自然景色和僧侶修行的場景為背景,表達了詩人對幽靜山林和古代文人的探索之情。詩中的泊舟、法林院和洪駒父留題都是具體的地點,展現了詩人的游歷心態。通過描寫微徑、荒級、僧衣、巖淺等細節,詩人將讀者帶入了一幅清幽的山林畫面。他在這個僻靜的地方,期待能夠找到古代文人的遺跡,尤其是洪駒父的留題,但在詩中并未成功,表達了他對歷史的向往與無奈。

    整首詩詞情感平和,通過描繪自然景色和對過往文化的追溯,展示了詩人對寂靜、清幽環境的向往,以及對歷史的思考和渴望。這首詩詞通過細膩的描寫和含蓄的表達,讓讀者感受到了一種靜謐而思索的氛圍,引發人們對于過去和人生意義的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “溪邊遵微徑”全詩拼音讀音對照參考

    pō zhōu jiào yán rù fǎ lín yuàn fǎng hóng jū fù liú tí
    泊舟叫巖入法林院訪洪駒父留題

    xī biān zūn wēi jìng, lín xià zhì huāng jí.
    溪邊遵微徑,林下陟荒級。
    féng sēng yī lán lǚ, duì miàn rì xūn hēi.
    逢僧衣藍縷,對面日曛黑。
    táng kōng ruò wú rén, yán qiǎn jǐn róng xí.
    堂空若無人,巖淺僅容席。
    liú chuán xī wén shī, qiú fǎng jīn wǎng huò.
    流傳昔聞詩,求訪今罔獲。

    “溪邊遵微徑”平仄韻腳

    拼音:xī biān zūn wēi jìng
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “溪邊遵微徑”的相關詩句

    “溪邊遵微徑”的關聯詩句

    網友評論


    * “溪邊遵微徑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“溪邊遵微徑”出自趙蕃的 《泊舟叫巖入法林院訪洪駒父留題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品