• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “置酒能要我”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    置酒能要我”出自宋代趙蕃的《琛卿坐上作》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhì jiǔ néng yào wǒ,詩句平仄:仄仄平仄仄。

    “置酒能要我”全詩

    《琛卿坐上作》
    負郭有佳處,昔時來未曾。
    梅高居竹表,石瘦倚蘭層。
    置酒能要我,哦詩更得朋。
    醉揮君勿怪,明日吊溪藤。

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《琛卿坐上作》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《琛卿坐上作》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪自然景物和抒發作者的情感,表達了對美好時光的懷念和對友誼的珍視。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    琛卿坐上作,
    在琴臺上作詩。

    負郭有佳處,
    背負著山有美麗的地方。

    昔時來未曾,
    從前來過,卻未曾留下。

    梅高居竹表,
    梅花高高地生長在竹子旁邊。

    石瘦倚蘭層。
    石頭瘦削地倚靠著蘭花。

    置酒能要我,
    準備酒宴招待我,

    哦詩更得朋。
    唱歌作詩更能得到朋友的贊賞。

    醉揮君勿怪,
    醉酒后揮動手臂,朋友請不要介意。

    明日吊溪藤。
    明天再去探望溪邊的藤蔓。

    這首詩詞通過描繪自然景物,表達了作者對美景的贊美和對友誼的珍視。詩中以山、竹、石、蘭和梅花等元素作為意象,以簡潔的語言勾勒出自然界的美麗景色。作者以自己的親身感受來描繪這些景物,展現了他對自然之美的敏銳感知和對人情之深的體察。同時,作者也表達了對朋友的思念和對友誼的向往,將友誼比作美酒和詩歌,認為它們都能給人帶來快樂和滿足。

    整首詩的語言簡練,意象鮮明,通過對自然景物的描繪,展現出作者對美的追求和感受。同時,詩中蘊含了對友誼的珍視和對快樂時光的向往,通過詩意的抒發,引發讀者對自然美和人情之美的共鳴。這首詩詞以簡潔、明快的筆觸,傳達了作者的情感,展示了宋代文人追求自然之美和友誼的心境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “置酒能要我”全詩拼音讀音對照參考

    chēn qīng zuò shàng zuò
    琛卿坐上作

    fù guō yǒu jiā chù, xī shí lái wèi zēng.
    負郭有佳處,昔時來未曾。
    méi gāo jū zhú biǎo, shí shòu yǐ lán céng.
    梅高居竹表,石瘦倚蘭層。
    zhì jiǔ néng yào wǒ, ó shī gèng dé péng.
    置酒能要我,哦詩更得朋。
    zuì huī jūn wù guài, míng rì diào xī téng.
    醉揮君勿怪,明日吊溪藤。

    “置酒能要我”平仄韻腳

    拼音:zhì jiǔ néng yào wǒ
    平仄:仄仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十哿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “置酒能要我”的相關詩句

    “置酒能要我”的關聯詩句

    網友評論


    * “置酒能要我”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“置酒能要我”出自趙蕃的 《琛卿坐上作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品