“問君役役胡為爾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“問君役役胡為爾”全詩
蕭蕭共倚青云翰。
渺渺仍工白雪操。
欲向瀟湘訪蘭芷,卻從吳越看波濤。
問君役役胡為爾,我亦嘆嗟出入勞。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《呈簡壽玉》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《呈簡壽玉》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
門外雙槐日已高,
庭中鉅竹與爭豪。
蕭蕭共倚青云翰,
渺渺仍工白雪操。
欲向瀟湘訪蘭芷,
卻從吳越看波濤。
問君役役胡為爾,
我亦嘆嗟出入勞。
詩意:
這首詩以景物描寫和抒發情感為主題,通過描繪周圍的景色和表達內心的思考,表達了對生活的疲憊和對人生的追問。詩人以簡練的語言和意象,描述了自己在門外看到高聳的槐樹,庭院中竹子的挺拔與傲然;同時,他把自己比作一只孤雁,飛越青云,翱翔于蒼茫之間;他感慨萬分地說,他仍然在努力創作,如同在操縱飄揚的白雪。詩人在忙碌的生活中,渴望尋找寧靜和自我解脫,向瀟湘之地尋找蘭草和芷草,卻只能通過吳越的波濤來窺探,思忖著自己的命運和勞碌的原因,感嘆著自己在忙碌中的苦楚。
賞析:
這首詩通過簡潔而富有形象感的語言,展現了詩人內心的矛盾和追求。他在日常生活的繁忙中,對自我境遇和人生意義產生了疑問,同時渴望追求心靈的自由和寧靜。詩中的景物描寫和意象運用生動而富有感染力,通過描繪槐樹、竹子、青云、白雪、瀟湘和波濤等自然景物,與詩人內心的感受相呼應,凸顯了他對自然和心靈自由的向往。詩人的內心思考和情感表達,給人以共鳴和思考的空間,引發讀者對生活和人生的思考與反思。
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,通過景物描寫和情感表達,傳達了對生活的疲憊和對人生的追問。同時,詩人以自然景物為比喻,展現了對心靈自由和寧靜的向往。這種情感表達和思考,使得詩詞具有普遍性和思想性,引發讀者的共鳴和思考。
“問君役役胡為爾”全詩拼音讀音對照參考
chéng jiǎn shòu yù
呈簡壽玉
mén wài shuāng huái rì yǐ gāo, tíng zhōng jù zhú yǔ zhēng háo.
門外雙槐日已高,庭中鉅竹與爭豪。
xiāo xiāo gòng yǐ qīng yún hàn.
蕭蕭共倚青云翰。
miǎo miǎo réng gōng bái xuě cāo.
渺渺仍工白雪操。
yù xiàng xiāo xiāng fǎng lán zhǐ, què cóng wú yuè kàn bō tāo.
欲向瀟湘訪蘭芷,卻從吳越看波濤。
wèn jūn yì yì hú wéi ěr, wǒ yì tàn jiē chū rù láo.
問君役役胡為爾,我亦嘆嗟出入勞。
“問君役役胡為爾”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。