“今日重來情倍親”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日重來情倍親”全詩
不但梁邢丈人行,更吾騷雅社中人。
前秋一見遽為別,今日重來情倍親。
政自論詩得歡喜,更因話舊忽酸辛。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《呈梁從善》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《呈梁從善》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
飄流老矣謂知津,
邂逅欣然愿卜鄰。
不但梁邢丈人行,
更吾騷雅社中人。
前秋一見遽為別,
今日重來情倍親。
政自論詩得歡喜,
更因話舊忽酸辛。
詩意:
飄流的歲月使我體會到了知己的珍貴,
在偶然的相遇中,我欣然愿意結識你。
你不僅僅是梁邢的友人,
更是我這個熱愛文學的社交圈里的人。
去年秋天我們匆匆分別,
今天重逢時情誼倍增親密。
政治上的歡喜源于討論詩詞的快樂,
但話起往事時,卻又忽然酸楚。
賞析:
《呈梁從善》通過描寫與梁從善的交往,表達了詩人對友誼和文學的贊美。詩中的飄流老矣謂知津一句,表達了詩人在漂泊的歲月中,意識到了真正的知己的珍貴。邂逅欣然愿卜鄰一句,表示詩人在結識梁從善時,充滿了喜悅和期望,希望能夠成為彼此的鄰居。不但梁邢丈人行,更吾騷雅社中人一句,表達了梁從善不僅在政治上有才華,而且在文學社交圈中也備受贊譽。前秋一見遽為別,今日重來情倍親一句,展現了詩人與梁從善的情誼深厚,重逢時更加親密。政自論詩得歡喜,更因話舊忽酸辛一句,則表明在討論詩詞的快樂中,回憶起往事時也不禁感到一絲酸楚之情。
整首詩詞以平淡而樸素的語言表達了詩人對友誼和文學的珍視,并通過對梁從善的贊美,展示了詩人對他的深厚情誼。表達了歲月中知己的難得和親密友誼的可貴,以及討論詩詞時的歡樂和回憶往事時的感慨。整首詩詞既展現了詩人的真摯情感,又體現了宋代文人對友誼和文學的追求和重視。
“今日重來情倍親”全詩拼音讀音對照參考
chéng liáng cóng shàn
呈梁從善
piāo liú lǎo yǐ wèi zhī jīn, xiè hòu xīn rán yuàn bo lín.
飄流老矣謂知津,邂逅欣然愿卜鄰。
bù dàn liáng xíng zhàng rén xíng, gèng wú sāo yǎ shè zhōng rén.
不但梁邢丈人行,更吾騷雅社中人。
qián qiū yī jiàn jù wèi bié, jīn rì chóng lái qíng bèi qīn.
前秋一見遽為別,今日重來情倍親。
zhèng zì lùn shī dé huān xǐ, gèng yīn huà jiù hū suān xīn.
政自論詩得歡喜,更因話舊忽酸辛。
“今日重來情倍親”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。