“令君邀我入山去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“令君邀我入山去”全詩
令君邀我入山去,復道山流方四奔。
側聞剝啄來叩門,疑匪索我云見存。
已焉一見即傾倒,乃與諸劉相弟昆。
因君又來驚坐陳,吾嘗同寮義世敦。
不惟邂逅索詩卷,更復追隨攜酒尊。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《呈葉懷寧陳參軍章簿公》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《呈葉懷寧陳參軍章簿公》
潛山皖山煙雨昏,
山城索莫少所親。
令君邀我入山去,
復道山流方四奔。
側聞剝啄來叩門,
疑匪索我云見存。
已焉一見即傾倒,
乃與諸劉相弟昆。
因君又來驚坐陳,
吾嘗同寮義世敦。
不惟邂逅索詩卷,
更復追隨攜酒尊。
中文譯文:
潛山和皖山籠罩在煙雨中,
山城里的朋友漸漸減少。
令君邀請我一同進山,
山道曲折,水流縱橫。
側耳聽聞敲門聲,
疑心擔憂是否有人來訪。
然而見到你,我便心動不已,
原來你是與劉氏兄弟相似的人。
因為你再次造訪,使我驚喜地坐在陳設之間,
我們曾一同在朝中奉公守義。
不僅是邂逅于尋找詩卷,
更是相互追隨,攜手舉起酒杯。
詩意與賞析:
這首詩是宋代趙蕃所作,題為《呈葉懷寧陳參軍章簿公》。詩中描繪了山城的景色和與陳參軍的交往。詩人描述了皖山和潛山被煙雨籠罩的景象,山城中的親友漸漸減少,給人一種凄涼的感覺。然而,陳參軍邀請詩人進山游玩,山道曲折蜿蜒,水流縱橫,給人以生動的山水畫面。
在詩的后半部分,詩人描述了陳參軍的造訪,他和詩人有著共同的境遇和理想,曾在朝中共同奉公守義。陳參軍再次來訪,使詩人感到驚喜,兩人相互交流,一同追隨詩文和品酒,展現了詩人對友誼和意氣相投的珍視與贊美。
這首詩以山水景色為背景,通過描繪山城的變遷和交往之情,抒發了詩人對友情、理想和文化追求的思考和贊美。整首詩情感真摯,意境優美,展現了交游之樂和友誼的重要性,讓讀者感受到詩人對人際關系和精神寄托的思考和關懷。
“令君邀我入山去”全詩拼音讀音對照參考
chéng yè huái níng chén cān jūn zhāng bù gōng
呈葉懷寧陳參軍章簿公
qián shān wǎn shān yān yǔ hūn, shān chéng suǒ mò shǎo suǒ qīn.
潛山皖山煙雨昏,山城索莫少所親。
lìng jūn yāo wǒ rù shān qù, fù dào shān liú fāng sì bēn.
令君邀我入山去,復道山流方四奔。
cè wén bāo zhuó lái kòu mén, yí fěi suǒ wǒ yún jiàn cún.
側聞剝啄來叩門,疑匪索我云見存。
yǐ yān yī jiàn jí qīng dǎo, nǎi yǔ zhū liú xiāng dì kūn.
已焉一見即傾倒,乃與諸劉相弟昆。
yīn jūn yòu lái jīng zuò chén, wú cháng tóng liáo yì shì dūn.
因君又來驚坐陳,吾嘗同寮義世敦。
bù wéi xiè hòu suǒ shī juàn, gèng fù zhuī suí xié jiǔ zūn.
不惟邂逅索詩卷,更復追隨攜酒尊。
“令君邀我入山去”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。