“云頭不易空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云頭不易空”全詩
病憐山叟甚,詩喜故人通。
慰藉殷勤里,吟哦悵望中。
地爐無熱火,林屋但鳴風。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《次季奕見懷》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《次季奕見懷》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨腳何其厚,
雨滴密集而有力量,
云頭不易空。
烏云密布,難以散去。
病憐山叟甚,
我憐惜病中的山村老人,
他的病情非常嚴重。
趙蕃表達了對病患的同情之情。
詩喜故人通。
詩意歡樂,因為故人來訪。
詩人因為故友的到來而感到欣喜。
慰藉殷勤里,
在殷勤的招待中找到慰藉。
詩人在友人的陪伴中得到了安慰。
吟哦悵望中。
抑制不住地吟唱,心生惆悵。
詩人在懷念過去的同時感到無盡的憂傷。
地爐無熱火,
地上的火爐已經熄滅,
林屋但鳴風。
林間的屋舍只有風聲。
這兩句表達了詩人所處環境的冷落和寂靜。
這首詩詞通過描繪自然景物和情感表達,展現了作者內心的愁苦和思念之情。雨滴密集、烏云密布的描繪,反映了作者內心的憂愁和郁悶。病憐山叟甚,表達了作者對病患的同情和憐惜。詩喜故人通,展示了作者因故人的到來而感到欣喜和快樂。慰藉殷勤里,揭示了作者在友人陪伴中找到心靈的慰藉。吟哦悵望中,表達了作者對往事的懷念和內心的憂傷。地爐無熱火、林屋但鳴風,描繪了作者所處的環境冷落和寂靜,增加了詩詞的悲涼氛圍。
這首詩詞以簡潔而富有情感的語言,通過對自然景物的描繪和對人情世故的思考,傳達了作者內心的感受和情感體驗。同時,通過對病患、友人和環境的描寫,展示了生活的苦難與希望交織的場景,給人以思考和共鳴的空間。
“云頭不易空”全詩拼音讀音對照參考
cì jì yì jiàn huái
次季奕見懷
yǔ jiǎo hé qí hòu, yún tóu bù yì kōng.
雨腳何其厚,云頭不易空。
bìng lián shān sǒu shén, shī xǐ gù rén tōng.
病憐山叟甚,詩喜故人通。
wèi jiè yīn qín lǐ, yín é chàng wàng zhōng.
慰藉殷勤里,吟哦悵望中。
dì lú wú rè huǒ, lín wū dàn míng fēng.
地爐無熱火,林屋但鳴風。
“云頭不易空”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。