“暢敘深孤詠與觴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暢敘深孤詠與觴”全詩
廬山大似要元亮,江夏安能隱戴良。
酒遇諸豪君可敵,詩逢二妙我無長。
昔何勇銳今何怯,暢敘深孤詠與觴。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《次韻何叔信》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《次韻何叔信》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
苔蘚斑斑過雨廊,
雨后雨廊上的苔蘚斑駁,
菱荷獵獵晚秋鄉。
晚秋的鄉間,菱荷在微風中獵獵作響。
廬山大似要元亮,
廬山壯麗如同要突破云霄,
江夏安能隱戴良。
江夏又怎能掩蓋戴良的才華。
酒遇諸豪君可敵,
面對眾多豪杰,我能與之一較高下,
詩逢二妙我無長。
遇到出色的詩人,我則無法與之相提并論。
昔何勇銳今何怯,
曾經的勇猛如何變得膽怯,
暢敘深孤詠與觴。
暢談著深沉的孤寂,吟詠著杯中之酒。
這首詩詞表達了作者對自己才華的自信與困惑之情。作者在描述雨后苔蘚斑駁、菱荷獵獵作響的景象時,暗喻自己的才華在歲月的洗禮中得到磨礪,展現出自己的獨特風采。作者將廬山壯麗的景色與江夏的文人戴良相對照,表達了自己對自身才華與他人比肩的自信。然而,當面對其他出色的詩人時,作者則感到自己的才華相形見絀。詩詞最后表達了作者對過去勇猛精進的懷念與對現實境遇的無奈,同時也抒發了深沉的孤寂之情和對酒的傾訴。
這首詩詞通過自然景物的描繪和對自身才華的反思,展示了作者內心的自信與困惑,以及對過去的回憶與對現實的反思。同時,通過借景抒懷的手法,使詩詞具有意境和情感上的共鳴,給人以啟迪和思索。
“暢敘深孤詠與觴”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé shū xìn
次韻何叔信
tái xiǎn bān bān guò yǔ láng, líng hé liè liè wǎn qiū xiāng.
苔蘚斑斑過雨廊,菱荷獵獵晚秋鄉。
lú shān dà shì yào yuán liàng, jiāng xià ān néng yǐn dài liáng.
廬山大似要元亮,江夏安能隱戴良。
jiǔ yù zhū háo jūn kě dí, shī féng èr miào wǒ wú zhǎng.
酒遇諸豪君可敵,詩逢二妙我無長。
xī hé yǒng ruì jīn hé qiè, chàng xù shēn gū yǒng yǔ shāng.
昔何勇銳今何怯,暢敘深孤詠與觴。
“暢敘深孤詠與觴”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。