“紛紜八表同昏際”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紛紜八表同昏際”全詩
紛紜八表同昏際,錯莫千林欲暗時。
閉戶孰能憐我獨,沖泥聊復問君詩。
窮冬物色無多許,不付吾曹更與誰。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《次韻斯遠雪中見簡》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《次韻斯遠雪中見簡》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
梅花盛開璀璨奪目,雪花降臨難道也嫉妒眉峰美。紛紛撲面而來的雪花,與黃昏的邊際交織成一片。茫茫千林之中,雪花紛亂欲將一切暗化。關上門戶,有誰能憐憫我孤獨?我心中沉思,只得詢問你的詩。寒冬之中,物色無著的機會并不多,難道我們只能寄托于誰?
詩意:
這首詩以寒冷的冬天為背景,通過描繪梅花盛開和雪花紛飛的景象,表達了詩人內心的孤獨和無奈之情。詩中的梅花和雪花被賦予了人性化的特征,梅花的美麗和雪花的降臨都似乎在嫉妒眉峰美。詩人感受到了冬天的寂寞和孤獨,他關上門戶,內心思索,只得向他人詢問詩意,希望能夠找到一些抒發心情的出口。
賞析:
這首詩詞通過描繪梅花和雪花的對比來表達詩人內心的感受。梅花在寒冷的冬天中盛開,璀璨奪目,象征著堅強和頑強的生命力,與此形成鮮明對比的是紛紛撲面而來的雪花,雪花的降臨使一切變得模糊和暗淡。詩人的內心感受到了冬天的孤獨和無奈,他感覺自己被孤立起來,關上門戶,思索著自己的處境。最后,詩人向他人詢問詩意,希望能夠找到一些安慰和抒發情感的出口。整首詩詞以寒冷的冬天為背景,通過對自然景象的描繪,抒發了詩人內心的情感,展現了他對生活的思考和追問。
“紛紜八表同昏際”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn sī yuǎn xuě zhōng jiàn jiǎn
次韻斯遠雪中見簡
càn càn méi kāi yì dà qí, xuě lái qǐ yì dù é méi.
粲粲梅開亦大奇,雪來豈亦妒娥眉。
fēn yún bā biǎo tóng hūn jì, cuò mò qiān lín yù àn shí.
紛紜八表同昏際,錯莫千林欲暗時。
bì hù shú néng lián wǒ dú, chōng ní liáo fù wèn jūn shī.
閉戶孰能憐我獨,沖泥聊復問君詩。
qióng dōng wù sè wú duō xǔ, bù fù wú cáo gèng yǔ shuí.
窮冬物色無多許,不付吾曹更與誰。
“紛紜八表同昏際”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。