“初無智作囊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“初無智作囊”全詩
但有官成集,初無智作囊。
所嗟人契闊,不為雨悲涼。
顧我端何幸,新詩獲夜光。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《次韻子肅懷遠齋并以見及》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《次韻子肅懷遠齋并以見及》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
公子肅拜訪我遠離塵囂的齋居,
共贈見面之禮物。
如公子的人品和才華表露無遺,
無論上下相處,我們倆都是同床共枕。
盡管我沒有詩文的才能,
但我愿將官職所得整理成一冊書籍,
獻給你作為見面禮。
我感嘆我們之間的交情是如此深厚,
不需要言語,我們就能心領神會。
回想起我的境況,我覺得何其幸運,
因為在這個寧靜的夜晚,我獲得了創作新詩的靈感和啟發。
詩意:
這首詩詞描述了趙蕃拜訪友人子肅的情景。趙蕃自謙沒有子肅的才華和才識,但他將自己的一冊官職收入當作見面禮物,表達了對子肅的敬意和友情。詩中也表達了作者在子肅的遠離塵囂的齋居中獲得的寧靜和靈感,以及對這份友情的珍視。
賞析:
這首詩詞通過對友情的贊美和自我反思,展示了作者趙蕃的情感和心境。作者以謙遜的姿態和真摯的情感,描述了自己和子肅的交情深厚,彼此之間無需言語,心有靈犀的默契。通過將自己的官職所得整理成一冊書籍的舉動,趙蕃表達了對子肅的敬意和友情的珍貴。詩中也透露出作者在子肅的遠離塵囂的齋居中,遠離世俗的喧囂和壓力,獲得了寧靜和創作靈感的喜悅。整首詩詞以簡潔明了的語言,展示了作者對友情和創作的熱愛,給人以溫暖和感動。
“初無智作囊”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zi sù huái yuǎn zhāi bìng yǐ jiàn jí
次韻子肅懷遠齋并以見及
rú gōng rén wù biǎo, shàng xià shú fēn chuáng.
如公人物表,上下孰分床。
dàn yǒu guān chéng jí, chū wú zhì zuò náng.
但有官成集,初無智作囊。
suǒ jiē rén qì kuò, bù wéi yǔ bēi liáng.
所嗟人契闊,不為雨悲涼。
gù wǒ duān hé xìng, xīn shī huò yè guāng.
顧我端何幸,新詩獲夜光。
“初無智作囊”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。