“靈溪寺下靈溪渡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靈溪寺下靈溪渡”出自宋代趙蕃的《待斯遠不至》,
詩句共7個字,詩句拼音為:líng xī sì xià líng xī dù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“靈溪寺下靈溪渡”全詩
《待斯遠不至》
靈溪寺下靈溪渡,跋馬欲前還又回。
準擬故人能會宿,不知何事不成來。
準擬故人能會宿,不知何事不成來。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《待斯遠不至》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《待斯遠不至》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在靈溪寺下靈溪渡,我策馬欲前行又不禁止。預計著與故人相會過夜,卻不知道為何未能到來。
詩意:
這首詩詞表達了詩人在靈溪寺下等待故人的情景。他策馬準備前行,但又不禁止停留,期待與故人相會并共度夜晚。然而,故人未能如約而至,詩人感到困惑和失望。
賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了一種等待與失望的情感。詩人置身于靈溪寺下,靈溪渡的景色,用跋馬的動作表達著他焦急的心情。詩中的"準擬"(預計)一詞表明詩人事先已經安排好與故人的相會,然而故人卻未能如期而至,這給詩人帶來了困惑和失望。整首詩詞流露出一種期盼與遺憾的情感,讓人感受到詩人內心的不安和無奈。
通過這首詩詞,我們可以感受到詩人在等待中的焦慮和期待,以及他因故人未至而感到的困惑和失落。這種情感的傳達,使得這首詩詞在簡潔中蘊含著豐富的情緒與意境,引發讀者對于人情世態的思考。
“靈溪寺下靈溪渡”全詩拼音讀音對照參考
dài sī yuǎn bù zhì
待斯遠不至
líng xī sì xià líng xī dù, bá mǎ yù qián hái yòu huí.
靈溪寺下靈溪渡,跋馬欲前還又回。
zhǔn nǐ gù rén néng huì sù, bù zhī hé shì bù chéng lái.
準擬故人能會宿,不知何事不成來。
“靈溪寺下靈溪渡”平仄韻腳
拼音:líng xī sì xià líng xī dù
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“靈溪寺下靈溪渡”的相關詩句
“靈溪寺下靈溪渡”的關聯詩句
網友評論
* “靈溪寺下靈溪渡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“靈溪寺下靈溪渡”出自趙蕃的 《待斯遠不至》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。