“多君有意工文字”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“多君有意工文字”全詩
多君有意工文字,老我空能歷歲年。
鵬鷃故知難一辨,夔蚿空復妄相憐。
雖然亦可凄涼慰,只恐賡篇別是篇。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《鄧師契縣尉以沅陵韻作詩見貽次韻》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《鄧師契縣尉以沅陵韻作詩見貽次韻》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鄧師契作為縣尉,以沅陵韻作了一首詩,寄給了我,要求我以次韻作答。他嘆息著師門已經久遠不再傳承,他在葦間幾乎聽不到延緣的音樂。多少君子有心于工文字,而我老去卻只能虛度歲月。鵬鷃早已知道難以辨別,夔蚿卻空自憐憫。雖然也可以作為凄涼的慰藉,但只怕這篇文章與別的篇章無異。
詩意:
這首詩表達了作者對師門衰敗的嘆息和自身的無奈。鄧師契是縣尉,他以沅陵韻寫了一首詩,并寄給了作者,希望作者以次韻作答。作者感嘆師門已經久遠不再傳承,自己在葦間幾乎聽不到傳承之音。他提到許多君子都專心于工文字,而自己卻感到歲月的流逝。鵬鷃和夔蚿都是傳說中的神鳥,鵬鷃善于辨別,夔蚿則自憐憫。盡管這首詩也可以作為一種慰藉,但作者仍然擔心這篇文章是否與其他篇章無異。
賞析:
這首詩詞以明快的語言展現了作者的感慨和憂慮。作者通過描述鄧師契的詩作和自己的回應,抒發了對師門衰敗和個人能力衰退的惋惜之情。詩中的比喻和象征手法也增添了詩詞的藝術魅力。鵬鷃和夔蚿作為神鳥的形象,表達了作者對于明辨和自憐的反思。整首詩流露出一種深深的憂思和自省,同時也透露出對于文化傳承的關注和擔憂。作者用簡潔而有力的語言,傳達出對于時光流轉和傳統價值的思考,使人不禁對于歷史的變遷和文化的傳承產生共鳴。
“多君有意工文字”全詩拼音讀音對照參考
dèng shī qì xiàn wèi yǐ yuán líng yùn zuò shī jiàn yí cì yùn
鄧師契縣尉以沅陵韻作詩見貽次韻
tàn xī shī mén jiǔ bù chuán, wěi jiān jī yù tīng yán yuán.
嘆息師門久不傳,葦間幾欲聽延緣。
duō jūn yǒu yì gōng wén zì, lǎo wǒ kōng néng lì suì nián.
多君有意工文字,老我空能歷歲年。
péng yàn gù zhī nán yī biàn, kuí xián kōng fù wàng xiāng lián.
鵬鷃故知難一辨,夔蚿空復妄相憐。
suī rán yì kě qī liáng wèi, zhǐ kǒng gēng piān bié shì piān.
雖然亦可凄涼慰,只恐賡篇別是篇。
“多君有意工文字”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。