“濕吻沫濡真自癡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“濕吻沫濡真自癡”全詩
名且不為身后計,意寧能問俗間疑。
世皆競取君公謂,我獨何妨爾汝為。
日暮劇談殊未了,臨分更為月遲遲。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《過秉文》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《過秉文》是一首宋代詩詞,作者是趙蕃。這首詩詞表達了作者與秉文相見時的情景和感受。
詩詞展現了作者與秉文相見時的情景。作者描述了每次與秉文相遇時都會一起品茗、飲酒,并且必然會談論詩詞。他們的對話如此投入,以至于濕潤的唇和沫滴都成了他們共同的癡迷。作者認為秉文的名聲并不是他所考慮的事情,他們的交流更多關乎思想和意義,而不是世俗的評價。
詩詞的詩意在于表達了作者對于人際交往和詩詞的態度。他對于名譽和地位并不在乎,更加注重真誠的交流和思想的交流。他認為世間的人都爭相追逐權勢和聲望,而他自己不愿受此牽絆,愿意與秉文一起共同探討詩詞之美。作者希望這種交流能夠延續下去,即使在分別之際也希望能夠繼續談論,時間仿佛慢慢流逝,月亮也未能及時升起。
這首詩詞賞析了作者追求真誠交流和思想的態度。他與秉文之間的友誼建立在共同的興趣和理念基礎上,而不是世俗的利益和虛名。作者通過描述他們的交流情景,強調了詩詞的重要性和真摯的人際交往的珍貴性。這首詩詞流露出一種寧靜、深沉的情感,使讀者感受到了作者內心的思考和追求。
“濕吻沫濡真自癡”全詩拼音讀音對照參考
guò bǐng wén
過秉文
xiāng guò měi yǐn bì lùn shī, shī wěn mò rú zhēn zì chī.
相過每飲必論詩,濕吻沫濡真自癡。
míng qiě bù wéi shēn hòu jì, yì níng néng wèn sú jiān yí.
名且不為身后計,意寧能問俗間疑。
shì jiē jìng qǔ jūn gōng wèi, wǒ dú hé fáng ěr rǔ wèi.
世皆競取君公謂,我獨何妨爾汝為。
rì mù jù tán shū wèi liǎo, lín fēn gèng wéi yuè chí chí.
日暮劇談殊未了,臨分更為月遲遲。
“濕吻沫濡真自癡”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。