• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “來惠楚人為”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    來惠楚人為”出自宋代趙蕃的《寄喻叔奇》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lái huì chǔ rén wéi,詩句平仄:平仄仄平平。

    “來惠楚人為”全詩

    《寄喻叔奇》
    雨雪長安日,覊棲獨旅時。
    累觴欣會面,到處益潛悲。
    舊識文章伯,今猶國子師。
    何當一持節,來惠楚人為

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《寄喻叔奇》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《寄喻叔奇》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。這首詩通過描繪雨雪紛飛的長安日子以及作者孤身旅行的時光,表達了作者內心的情感與思考。下面是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    雨雪長安日,
    在長安的日子里,天空下著雨雪,
    覊棲獨旅時。
    我獨自旅行,尋找著我的歸宿。

    累觴欣會面,
    經歷了很多辛勞,我欣喜地與朋友相聚,
    到處益潛悲。
    然而,無論我走到哪里,內心的悲傷也越加深刻。

    舊識文章伯,
    我曾與那位才華橫溢的朋友相識,
    今猶國子師。
    如今他已成為一位兒童的教導者。

    何當一持節,
    我何時能夠擔任重要職務,
    來惠楚人為。
    以便為楚國人民帶來福祉。

    這首詩詞以雨雪紛飛的長安日子為背景,通過描繪作者孤身旅行、與朋友相聚的場景以及對過去和未來的思考,表達了作者內心的情感和對個人命運與社會責任的思索。詩中透露出一種渴望成就大事業、造福人民的心愿,同時也流露出對過去友情的回憶和對現實的失望。整首詩以簡潔而含蓄的語言,通過對景物和情感的交織描繪,呈現了作者內心的復雜情感和追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “來惠楚人為”全詩拼音讀音對照參考

    jì yù shū qí
    寄喻叔奇

    yǔ xuě cháng ān rì, jī qī dú lǚ shí.
    雨雪長安日,覊棲獨旅時。
    lèi shāng xīn huì miàn, dào chù yì qián bēi.
    累觴欣會面,到處益潛悲。
    jiù shí wén zhāng bó, jīn yóu guó zǐ shī.
    舊識文章伯,今猶國子師。
    hé dāng yī chí jié, lái huì chǔ rén wéi.
    何當一持節,來惠楚人為。

    “來惠楚人為”平仄韻腳

    拼音:lái huì chǔ rén wéi
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支  (仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “來惠楚人為”的相關詩句

    “來惠楚人為”的關聯詩句

    網友評論


    * “來惠楚人為”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“來惠楚人為”出自趙蕃的 《寄喻叔奇》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品