“近者間何闊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“近者間何闊”全詩
古書相是正,余事劇娛嬉。
近者間何闊,懷哉我所思。
如聞獲稻畢,當是入山時。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《簡彥博》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《簡彥博》是一首宋代的詩詞,作者是趙蕃。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
憶起當年住在連郛,
仍然記得解下枕頭的時刻。
古書教我明辨是非,
我過著輕松愉快的生活。
近來的事情多么廣泛,
我懷念過去所思所想。
仿佛聽到稻子收割完畢,
這是我進山的時刻。
詩意:
《簡彥博》表達了作者對過去時光的回憶和對現實生活的思考。詩中通過對住處、解榻、古書的描寫,展現了作者過去的生活和學習的情景。作者提到自己過著輕松愉快的生活,表達了他對自由自在的追求和享受。然而,隨著時間的推移,生活變得復雜多樣,作者開始懷念過去的簡單和純凈。最后,作者仿佛聽到了稻子收割完畢的聲音,這象征著他即將踏入新的階段,進入山林中追求更高層次的事物。
賞析:
《簡彥博》以簡潔明快的語言描繪了作者的思緒和情感。詩中運用了對過去的回憶和對現實的思考,展現了作者對自由、純真和追求的渴望。通過對住處、解榻和古書的描寫,作者將讀書學習與自由愉快的生活聯系在一起,表達了對知識和智慧的追求。最后兩句仿佛傳遞出一種轉變的意味,作者將進入山林,追求更高深的事物,展示了他對成長和進步的向往。
整首詩以簡短的句子和樸素的詞語表達了作者對過去和未來的思考,同時展示了他對自由和知識的追求。這種簡潔明快的風格使得詩歌流暢而有力,給人以清新和思索的感受。《簡彥博》通過對個體情感的表達,抒發了作者對人生和現實的思考,具有一定的啟示意義。
“近者間何闊”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn yàn bó
簡彥博
yì zuò lián fú zhù, yóu wèi jiě tà qī.
憶作連郛住,猶為解榻期。
gǔ shū xiāng shì zhèng, yú shì jù yú xī.
古書相是正,余事劇娛嬉。
jìn zhě jiān hé kuò, huái zāi wǒ suǒ sī.
近者間何闊,懷哉我所思。
rú wén huò dào bì, dàng shì rù shān shí.
如聞獲稻畢,當是入山時。
“近者間何闊”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。