“物意因人喜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“物意因人喜”全詩
家家繰繭火,處處插秧歌。
麥熟黃疑委,桑余路尚多。
我居雖逼仄,度日亦婆娑。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《郊居書事》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《郊居書事》
朝代:宋代
作者:趙蕃
物意因人喜,人情與物和。
家家繰繭火,處處插秧歌。
麥熟黃疑委,桑余路尚多。
我居雖逼仄,度日亦婆娑。
詩意:
這首詩以描繪郊外的生活為主題,表達了作者對自然和人情的贊美。作者通過物與人的互動,展示了人們對自然的喜愛和對勞動的熱愛。
賞析:
這首詩以簡潔樸素的語言,描繪了一個美好而宜人的郊居生活。首句"物意因人喜,人情與物和"表達了人們對自然萬物的喜愛和與之和諧相處的態度。接下來的兩句"家家繰繭火,處處插秧歌"則展示了農村的生活場景,描繪了人們勤勞的身影,繰繭和插秧成為了他們生活的一部分。第四句"麥熟黃疑委,桑余路尚多"通過描寫麥子成熟的景象和桑樹下的行人,傳達了豐收的喜悅和農田的繁忙景象。最后一句"我居雖逼仄,度日亦婆娑"表明了作者身處狹小的居所,但依然能夠以悠閑自得的心態過日子。
整首詩以自然景物和人們的勞動生活為脈絡,通過簡潔的語言展現了作者對平凡生活的熱愛和對自然的贊美。詩中融入了作者對人情、勞動和自然的深刻感悟,給人以寧靜、舒適和愉悅的感受。這首詩在表達簡單樸實的生活場景的同時,也蘊含了深刻的人生哲理,啟示人們用平和的心態去面對生活中的種種困境,體驗到生活的美好。
“物意因人喜”全詩拼音讀音對照參考
jiāo jū shū shì
郊居書事
wù yì yīn rén xǐ, rén qíng yǔ wù hé.
物意因人喜,人情與物和。
jiā jiā qiāo jiǎn huǒ, chǔ chù chā yāng gē.
家家繰繭火,處處插秧歌。
mài shú huáng yí wěi, sāng yú lù shàng duō.
麥熟黃疑委,桑余路尚多。
wǒ jū suī bī zè, dù rì yì pó suō.
我居雖逼仄,度日亦婆娑。
“物意因人喜”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。