“莫因文價滯南荒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫因文價滯南荒”全詩
空云梅嶺有驛使,可奈衡陽無雁行。
好趁薦章求北闕,莫因文價滯南荒。
已今快閣治詩板,準擬歸舟略系傍。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《久不聞表叔張平子安否覓使寄此》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代趙蕃所作,題為《久不聞表叔張平子安否覓使寄此》。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自己寫下這首標題,寄給表叔張平子,不知道他現在過得如何,已有多久沒有消息了。空空蕩蕩的云彩在梅嶺上有驛站,可惜衡陽那邊卻沒有雁隊飛行。我愿趁機推薦表叔,前往北闕求官,不要因為文才而困留在南方荒地。如今我正快速整理詩稿,準備歸舟,稍作停留。
詩意:
這首詩表達了詩人趙蕃對表叔張平子的思念和關心之情。他已經很久沒有聽到表叔的消息了,因此寫下這首詩,表達了對表叔平安的祝福,并希望表叔能夠得到官職的推薦,離開南方荒地,去北方追求更好的前程。詩人自己則表示自己已經整理好詩稿,準備離開,并在歸途中稍作停留。
賞析:
這首詩以表達對親友的思念和關切之情為主旨,詩人通過表述自己已經很久沒有收到表叔的消息,表達了對表叔安危的擔憂。他希望表叔能夠得到官職的推薦,離開南方的荒地,追求更好的前程。詩人自己在快速整理詩稿,準備離開的同時,也表示會在歸途中稍作停留,暫時留在某個地方。整首詩情感真摯,表達了詩人的牽掛之情和對表叔的期望,同時也透露出一種別離和追求的情緒。通過對親友關系的表達,詩人成功地傳遞了情感,引起讀者的共鳴。
“莫因文價滯南荒”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ bù wén biǎo shū zhāng píng zǐ ān fǒu mì shǐ jì cǐ
久不聞表叔張平子安否覓使寄此
yī zì shū tí quē jì jiāng, bù zhī jīn dù jǐ fēi shuāng.
一自書題闕寄將,不知今度幾飛霜。
kōng yún méi lǐng yǒu yì shǐ, kě nài héng yáng wú yàn háng.
空云梅嶺有驛使,可奈衡陽無雁行。
hǎo chèn jiàn zhāng qiú běi quē, mò yīn wén jià zhì nán huāng.
好趁薦章求北闕,莫因文價滯南荒。
yǐ jīn kuài gé zhì shī bǎn, zhǔn nǐ guī zhōu lüè xì bàng.
已今快閣治詩板,準擬歸舟略系傍。
“莫因文價滯南荒”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。