“江海鷺鷗盟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江海鷺鷗盟”全詩
田疇蓑笠事,江海鷺鷗盟。
少小規微祿,侵尋愧老生。
茝蘭春渚滿,桃李綠陰成。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《明日復出城》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《明日復出城》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
明天再次離開城池,夜雨連綿到天明,籃輿偶然出城。農田里人們戴著蓑衣、戴著斗笠忙碌著,江海間鷺鷗們結下盟約。年少時對勉微薄的俸祿,如今回想起來感到慚愧,因為歲月已逐漸使人變老。茝蘭花開滿春天的水邊,桃李樹蔭濃密成蔭蔽之地。
詩意:
這首詩詞描繪了明天再次離開城池的場景,夜雨不斷地落下直到天明。籃輿(一種古代的交通工具)偶然出城,呈現出一種偶遇的意味。在農田中,人們戴著蓑衣、戴著斗笠,忙碌于耕作,而江海之間的鷺鷗們則結下了盟約,形成了一種和諧的景象。詩人回顧了自己年少時對微薄俸祿的追求,現在則對此感到慚愧,因為時光已不再年輕。茝蘭花開滿了春天的水邊,桃李樹蔭濃密,形成了一片綠意盎然的遮蔭之地。
賞析:
這首詩詞以簡潔而質樸的語言描繪了明天離開城池的情景,通過對自然和人文景物的描寫,傳達出一種淡泊寧靜的意境。夜雨連綿,給人一種悠遠的感覺,而籃輿偶然出城則增加了一種偶遇的意味,使整首詩詞充滿了意外和變化。農田中戴著蓑衣、戴著斗笠的人們和江海間結盟的鷺鷗形成了鮮明的對比,展現了人與自然之間的和諧與共生。詩人回顧年少時對微薄俸祿的追求,以及對時光流逝的感慨,表達了對歲月的反思和對自身成長的思考。茝蘭春渚滿和桃李綠陰成的描寫,營造了一種春天的氛圍,給人以希望和溫暖的感覺。
總體而言,這首詩詞通過細膩的描寫和簡練的語言,表達了對自然、人生和時光流轉的思考,傳遞出淡泊寧靜、和諧共生的詩意。
“江海鷺鷗盟”全詩拼音讀音對照參考
míng rì fù chū chéng
明日復出城
yè yǔ gèng lián míng, lán yú ǒu chū chéng.
夜雨更連明,籃輿偶出城。
tián chóu suō lì shì, jiāng hǎi lù ōu méng.
田疇蓑笠事,江海鷺鷗盟。
shào xiǎo guī wēi lù, qīn xún kuì lǎo shēng.
少小規微祿,侵尋愧老生。
chǎi lán chūn zhǔ mǎn, táo lǐ lǜ yīn chéng.
茝蘭春渚滿,桃李綠陰成。
“江海鷺鷗盟”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。