“冥冥政爾羨歸雁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冥冥政爾羨歸雁”全詩
蠶饑麥腐谷種壞,農夫田婦呼天求。
巴邑有客方倦游,杭湖欲歸思具舟。
冥冥政爾羨歸雁,拍拍安得從輕鷗。
遠書數月絕不得,爾窮故與吾仿佛。
或云此雨只此域,又道淋淫遍江國。
夜來痛飲不知極,終日破床成兀兀。
感期風雨憶江東,詩就鳥棲窗紙黑。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《三月十八日》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《三月十八日》是宋代詩人趙蕃創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
巴陵的一月雨不停歇,不僅人們病痛,連天空也憂愁。
蠶蟲饑餓,麥子腐爛,谷物種子也壞了,農夫和田婦呼天求助。
巴邑有位客人已經厭倦旅途,杭湖的歸思讓他想要坐船回家。
我羨慕那些歸雁,它們自由地飛翔;我渴望拍打翅膀,像輕盈的海鷗一樣自在。
已經好幾個月沒有收到來信,你的困境和我的相似。
有人說這場雨只在這個地方降落,但又有人說雨水遍及江國。
昨晚我痛飲不止,已經失去了節制,整個白天都昏昏沉沉地度過。
我感慨起過去的風雨,回憶起江東的景色。我在黑暗中寫下這首詩,仿佛鳥兒棲息在窗紙上。
詩意和賞析:
這首詩詞以描寫巴陵三月十八日的景象為主要內容,通過對自然現象和人類命運的描繪,表達了詩人內心的感慨和思考。
詩中描述了連綿不斷的春雨給人們帶來的困擾和憂愁,不僅人們生病了,就連天空也感到憂愁。蠶蟲饑餓、谷物腐爛,農民們呼天求助,展現了農業受災的悲慘景象。
詩人通過描寫巴邑的客人已經疲倦旅途,渴望歸家的心情,以及對自由飛翔的鳥兒的羨慕之情,表達了自己內心的無奈和渴望。
此外,詩人還表達了對遠方的朋友的思念和對江東美景的回憶。他在黑暗中寫下這首詩,仿佛鳥兒棲息在窗紙上,展現了他內心的孤寂和無奈。
整首詩以描寫自然景象為主線,通過自然景象的描繪反映了人類的命運和情感。詩人通過細膩的描寫和抒發內心的感嘆,讓讀者感受到了他對人生和世事的思考和感慨。
“冥冥政爾羨歸雁”全詩拼音讀音對照參考
sān yuè shí bā rì
三月十八日
bā líng yī yuè yǔ bù xiū, qǐ wéi rén bìng tiān yì chóu.
巴陵一月雨不休,豈惟人病天亦愁。
cán jī mài fǔ gǔ zhǒng huài, nóng fū tián fù hū tiān qiú.
蠶饑麥腐谷種壞,農夫田婦呼天求。
bā yì yǒu kè fāng juàn yóu, háng hú yù guī sī jù zhōu.
巴邑有客方倦游,杭湖欲歸思具舟。
míng míng zhèng ěr xiàn guī yàn, pāi pāi ān dé cóng qīng ōu.
冥冥政爾羨歸雁,拍拍安得從輕鷗。
yuǎn shū shù yuè jué bù dé, ěr qióng gù yǔ wú fǎng fú.
遠書數月絕不得,爾窮故與吾仿佛。
huò yún cǐ yǔ zhī cǐ yù, yòu dào lín yín biàn jiāng guó.
或云此雨只此域,又道淋淫遍江國。
yè lái tòng yǐn bù zhī jí, zhōng rì pò chuáng chéng wù wù.
夜來痛飲不知極,終日破床成兀兀。
gǎn qī fēng yǔ yì jiāng dōng, shī jiù niǎo qī chuāng zhǐ hēi.
感期風雨憶江東,詩就鳥棲窗紙黑。
“冥冥政爾羨歸雁”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。