“異事真同颶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“異事真同颶”全詩
異事真同颶,夸辭懶問雄。
梅猶隱荊棘,菊已墮蒿蓬。
坐撥寒灰盡,詩成欠得工。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《十一月十五日風大作偶成四十字》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《十一月十五日風大作偶成四十字》是一首宋代的詩詞,作者是趙蕃。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
十一月十五日風大作,
江南沒有這樣的狂風,
瘦弱的身子怎能忍受攻擊?
異事真的像颶風一樣猛烈,
夸夸其談的人懶得問起英雄的事跡。
梅花仍然隱藏在荊棘中,
菊花已經凋落在蒿蓬里。
坐下來撥動寒冷的灰燼,
這首詩寫完還不算得上完美。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在十一月十五日,面對狂風的感受和思考。作者首先表達了江南沒有這樣狂烈的風,借此暗喻自己瘦弱的身體無法承受外界的沖擊。接著,作者提到異事(指風)的猛烈程度就像颶風一樣,但夸夸其談的人卻不關心真正的英雄事跡。這里可以看出作者對于虛浮的言辭和花言巧語的不屑一顧。最后,作者以梅花隱匿在荊棘之中、菊花凋零在蒿蓬中的形象,表達了歲月的無情和事物的變遷。最后兩句以撥動寒冷的灰燼作為插入點,意味著寫詩的過程中,作者感到自己的創作尚未達到理想的境地。
賞析:
這首詩詞通過對風的描繪,展現了作者對于外界環境的感受和內心的思考。作者以狂風的形象寓意自身的脆弱,表達了對身體羸弱的痛苦和無力。通過對夸夸其談的人的諷刺,作者批判了虛浮的言辭和浮夸的行為。梅花和菊花作為冬季的代表花卉,象征著堅韌和堅持。作者通過描繪梅花隱藏在荊棘中和菊花凋零的景象,寄托了對于歲月流轉和事物變遷的感慨。最后兩句則展示了作者對于自己創作的不滿,暗示他追求更高境界的詩意和藝術追求。整首詩詞以簡潔明快的語言,抒發了作者對于生活、人性和藝術的思考,展現了宋代詩人的獨特情感和審美追求。
“異事真同颶”全詩拼音讀音對照參考
shí yī yuè shí wǔ rì fēng dà zuò ǒu chéng sì shí zì
十一月十五日風大作偶成四十字
jiāng nā mó cǐ fēng, léi jí jù fán gōng.
江南無此風,羸疾詎煩攻。
yì shì zhēn tóng jù, kuā cí lǎn wèn xióng.
異事真同颶,夸辭懶問雄。
méi yóu yǐn jīng jí, jú yǐ duò hāo péng.
梅猶隱荊棘,菊已墮蒿蓬。
zuò bō hán huī jǐn, shī chéng qiàn dé gōng.
坐撥寒灰盡,詩成欠得工。
“異事真同颶”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。