“問此林間屋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“問此林間屋”全詩
開窗山自入,繞屋水長鳴。
可靜看書眼,如參琢句聲。
白云原上宅,比并孰堪兄。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《書方伯謨窗間》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《書方伯謨窗間》
中文譯文:
問這位方伯,這座房屋是何年建成的?
打開窗戶,山巒自然流入,環繞房屋的水源長久地鳴響。
可以靜靜地閱讀書籍,如同參悟琢磨詩句的聲音。
白云在原野上飄蕩,與鄰居相比,他們倆有何不同?
詩意:
這首詩描繪了一位方伯的書齋,展現了他平靜而富有詩意的生活。詩人問起這間書齋是何時建成的,以及周圍的山水景色如何。打開窗戶,山巒的美景自然地融入書齋中,使閱讀的環境更加宜人。詩人在這個與自然相融的空間中,靜靜地閱讀書籍,感受著詩句的靈感。他將讀書比作琢磨詩句,體現了詩人深入思考和參悟的精神。最后,詩人提到了白云漂浮在原野上,將其與鄰居作比較,探討著各自的境況。
賞析:
這首詩通過描繪方伯的書齋,展現了一個安靜、詩意盎然的環境,使讀者感受到舒適與寧靜。詩人巧妙地運用自然景色,如山巒和流水,將自然與書齋融為一體,彰顯了人與自然的和諧共生。詩人通過對讀書的描寫,傳遞了對知識和智慧的追求,以及深入思考的態度。比較白云的居住地,詩人在探索人與人之間的差異和共通之處,引發了讀者對于個體與社會關系的思考。整首詩以簡潔、自然的語言展現了作者對于書齋生活和人文關懷的情感,讓人心生遐想,感受到內心的寧靜與愉悅。
“問此林間屋”全詩拼音讀音對照參考
shū fāng bó mó chuāng jiān
書方伯謨窗間
wèn cǐ lín jiān wū, hé nián suǒ zhù chéng.
問此林間屋,何年所筑成。
kāi chuāng shān zì rù, rào wū shuǐ cháng míng.
開窗山自入,繞屋水長鳴。
kě jìng kàn shū yǎn, rú cān zuó jù shēng.
可靜看書眼,如參琢句聲。
bái yún yuán shàng zhái, bǐ bìng shú kān xiōng.
白云原上宅,比并孰堪兄。
“問此林間屋”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。