“可實饑腸慰枵腹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可實饑腸慰枵腹”全詩
去年病禱只如楚,今歲應祈如撒菽。
黃云割盡綠浪搖,可實饑腸慰枵腹。
微官但為斗食謀,再拜題詩謝賢牧。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《送周守二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《送周守二首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩以雨水為主題,通過雨珠、雨玉等意象,表達了作者對周守二的送別和祝福之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
雨珠雨玉非襦粟,雨雨懸知勝珠玉。
譯文:雨珠和雨玉并非普通的衣料,連綿的雨水懸掛下來,堪比珍貴的珠寶。
詩意:這首詩以雨水的形態和質地來比喻作者對周守二的送別之情。雨珠和雨玉被用來形容雨水的美麗和珍貴,暗示了作者對周守二的深厚友誼和珍重之情。雨水的連綿不斷,暗示了作者對周守二的祝福和希望,希望他的前程光明,勝過普通的珠寶。
賞析:這首詩以簡潔明快的語言表達了作者的情感。詩中運用了雨水的意象,通過雨珠、雨玉、珠玉等詞語的運用,將雨水與珍貴的寶物相比,突出了送別的主題。作者以自然界的景物來表達內心深情,使詩詞充滿了濃厚的感情色彩。整首詩以祝福的語氣結束,表達了作者對周守二的美好祝愿和對友誼的珍視。
這首詩的賞析主要在于其質樸的語言和情感的真摯。通過雨水的意象,作者將友情的真摯和祝福之情融入其中,使詩作充滿了溫暖和情感的力量。這種以自然景物來抒發情感的方式,使詩詞更具親和力和感染力,讀者能夠深切地感受到作者的情感和祝福。整首詩簡潔明快,字里行間流露著詩人對友情的真摯珍視,讓人讀來感到溫暖和舒心。
“可實饑腸慰枵腹”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhōu shǒu èr shǒu
送周守二首
yǔ zhū yǔ yù fēi rú sù, yǔ yǔ xuán zhī shèng zhū yù.
雨珠雨玉非襦粟,雨雨懸知勝珠玉。
qù nián bìng dǎo zhī rú chǔ, jīn suì yīng qí rú sā shū.
去年病禱只如楚,今歲應祈如撒菽。
huáng yún gē jǐn lǜ làng yáo, kě shí jī cháng wèi xiāo fù.
黃云割盡綠浪搖,可實饑腸慰枵腹。
wēi guān dàn wèi dòu shí móu, zài bài tí shī xiè xián mù.
微官但為斗食謀,再拜題詩謝賢牧。
“可實饑腸慰枵腹”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。