“平生作詩忌大巧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平生作詩忌大巧”全詩
旁人笑我底悠悠,我亦應緣聊兀兀。
平生作詩忌大巧,到此真成腸胃繞。
試將閣筆罷楮生,又病囊中此山少。
入山已破山中云,出山定復松崖根。
合龍端為此得名,達觀妙旨又莫論。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《宿合龍山達觀寺用張澂達明壁間韻》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《宿合龍山達觀寺用張澂達明壁間韻》是宋代趙蕃的一首詩詞。這首詩描繪了作者在合龍山達觀寺的宿泊經歷,并表達了對山水之美的贊嘆和對詩歌創作的思考。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
游山到處不擬出,幾向官程問山入。
旁人笑我底悠悠,我亦應緣聊兀兀。
平生作詩忌大巧,到此真成腸胃繞。
試將閣筆罷楮生,又病囊中此山少。
入山已破山中云,出山定復松崖根。
合龍端為此得名,達觀妙旨又莫論。
詩意:
這首詩以作者在合龍山達觀寺的宿泊經歷為背景,表達了作者對山水之美的感慨和對詩歌創作的思考。作者游山時無意中發現了一條通向山中的小徑,他向路人詢問進山的路,卻被人嘲笑說他迷茫不知所措。作者自嘲地說,他也只是隨緣而行,無所牽掛。他平生創作詩歌時避免使用華麗的修辭,但在這里卻感到無法言表的心境。他試圖用筆來記錄這種感受,但紙上的文字卻難以表達山水之美的真實。他已經進入山中,云霧已經被他穿破,當他離開山區,再次回到松樹和崖壁之間。合龍山因此得名,至于達觀之奧妙,卻無法言傳。
賞析:
這首詩以自然山水為背景,展現了作者對大自然的贊嘆和對人生哲理的思考。詩中運用了自然景物的描寫和個人感受的交融,表達了作者在山水中的心境和對藝術創作的思考。
詩人以游山的經歷引發聯想,他游山時并沒有特定的目的地,只是隨意行走,但卻意外地發現了一條通向山中的小徑。作者向他人詢問如何進入山中,卻被嘲笑說他迷茫不知所措。這里揭示了生活中人們對于追求目標和方向的渴望,以及在追尋中常常遭遇的困惑和嘲諷。作者則以一種豁達的態度回應,表示自己只是隨緣而行,無所牽掛。
詩中還體現了作者對詩歌創作的思考。他說自己平生創作詩歌時忌諱使用華麗的修辭,但在這里他感到無法用文字準確地表達出山水之美的真實。這表明作者對詩歌創作有著深刻的理解和追求,他試圖用筆來記錄自己的感受,但文字卻無法完全傳達內心的體驗。
最后兩句詩描述了作者進入山中,穿破云霧,然后又離開山區,回到松樹和崖壁之間。合龍山因此得名,但達觀之奧妙卻無法言傳。這里展示了作者對自然山水的欣賞和對人生的感悟,他通過山水景色的描繪,表達了人與自然的交融與共生。
整首詩以簡潔明快的語言表達了作者在山水中的游覽經歷和對藝術創作的思考。通過對自然景物和個人感受的交融,詩人傳達了他對大自然美好的贊嘆,以及對詩歌創作的獨特見解。這首詩以清晰的形象和富有哲理的意境,讓讀者感受到山水之美和詩人內心的思考與感悟。
“平生作詩忌大巧”全詩拼音讀音對照參考
sù hé lóng shān dá guān sì yòng zhāng chéng dá míng bì jiān yùn
宿合龍山達觀寺用張澂達明壁間韻
yóu shān dào chù bù nǐ chū, jǐ xiàng guān chéng wèn shān rù.
游山到處不擬出,幾向官程問山入。
páng rén xiào wǒ dǐ yōu yōu, wǒ yì yīng yuán liáo wù wù.
旁人笑我底悠悠,我亦應緣聊兀兀。
píng shēng zuò shī jì dà qiǎo, dào cǐ zhēn chéng cháng wèi rào.
平生作詩忌大巧,到此真成腸胃繞。
shì jiāng gé bǐ bà chǔ shēng, yòu bìng náng zhōng cǐ shān shǎo.
試將閣筆罷楮生,又病囊中此山少。
rù shān yǐ pò shān zhōng yún, chū shān dìng fù sōng yá gēn.
入山已破山中云,出山定復松崖根。
hé lóng duān wèi cǐ dé míng, dá guān miào zhǐ yòu mò lùn.
合龍端為此得名,達觀妙旨又莫論。
“平生作詩忌大巧”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十八巧 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。