“自離竹隱居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自離竹隱居”全詩
周旋雖不乏,瀟灑常入夢。
猗歟此窗綠,輟自口腹奉。
別之亦幾年,似困鳥雀哄。
茲晨暫來歸,溉掃何妨痛。
竹隱從未還,風猷入吾用。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《天帚竹》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《天帚竹》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自離竹隱居,借宅亦多種。
周旋雖不乏,瀟灑常入夢。
猗歟此窗綠,輟自口腹奉。
別之亦幾年,似困鳥雀哄。
茲晨暫來歸,溉掃何妨痛。
竹隱從未還,風猷入吾用。
詩意和賞析:
這首詩詞描寫了趙蕃離開竹林隱居后的生活和感悟。
詩的開篇,趙蕃離開竹林隱居,在外借住的地方很多。他雖然忙碌,但內心卻常常憧憬著自由自在的生活,如入夢境一般。
接下來的兩句描述了他居住的地方,窗外綠意盎然,他停下了手中的瑣事,專注于欣賞這美景。這里可以看出他對自然的熱愛和對美的追求。
然而,他與竹林隱居已經分別了幾年,就像困在籠中的鳥兒,心中不免有些煩躁。他期待著重回竹林的那一天,重新感受那自由和寧靜。
最后兩句,趙蕃以晨曦歸來為契機,開始進行溉灌和掃除的工作。他并不怕辛苦,因為這些勞動并不能阻擋他對竹隱生活的向往。
整首詩喚起了人們對自然、自由和寧靜的向往之情。趙蕃通過描繪竹林隱居的美好,表達了對閑適生活的渴望和對繁忙世俗的反思。詩中運用了自然景物的描寫,以及對心靈的寄托,表達了詩人對理想生活的追求和價值觀的表達。
“自離竹隱居”全詩拼音讀音對照參考
tiān zhǒu zhú
天帚竹
zì lí zhú yǐn jū, jiè zhái yì duō zhǒng.
自離竹隱居,借宅亦多種。
zhōu xuán suī bù fá, xiāo sǎ cháng rù mèng.
周旋雖不乏,瀟灑常入夢。
yī yú cǐ chuāng lǜ, chuò zì kǒu fù fèng.
猗歟此窗綠,輟自口腹奉。
bié zhī yì jǐ nián, shì kùn niǎo què hōng.
別之亦幾年,似困鳥雀哄。
zī chén zàn lái guī, gài sǎo hé fáng tòng.
茲晨暫來歸,溉掃何妨痛。
zhú yǐn cóng wèi hái, fēng yóu rù wú yòng.
竹隱從未還,風猷入吾用。
“自離竹隱居”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。