“斗酒百篇家有風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斗酒百篇家有風”全詩
從教客論嘲元白,懶向東華戀軟紅。
好句舊來傳已熟,并游今日敢言同。
看公人物非如我,畢志區區在草豐。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《同簽判謝丈簡寄教授李丈仍用王原應舊韻》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《同簽判謝丈簡寄教授李丈仍用王原應舊韻》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
斗酒百篇家有風,
故應名墮勝流中。
從教客論嘲元白,
懶向東華戀軟紅。
中文譯文:
品評百篇詩文才華出眾,
因此應被列入杰出流派。
從學問上評判和嘲笑元白,
懶得追隨東華戀紅顏。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了趙蕃對自己的詩文才華的自信和自豪,他認為自己的作品在斗酒百篇的詩人中獨具風采,因此應該被列入杰出的流派之中。同時,他表示自己不愿意糾纏于學問上的爭論和批評,懶得去嘲笑其他詩人。他也無意追逐東華之美,指的是女性的美麗和嬌柔。相比于其他人,他更專注于自己的文學追求,將全身心地投入到寫作中。
趙蕃在詩中展現了一種自信而獨立的態度,不受外界評判和眼光的干擾,堅持追求自己的文學道路。他認為自己的作品已經被廣泛傳頌,并且敢于在當下表達自己的意見。他自嘲地認為,他的文采和才情并不被公眾所理解,但他仍然堅持自己的志向,雖然自己只是一個草根之人。
這首詩詞展示了趙蕃對自身才華的自信和堅持不懈的追求,同時也反映了宋代文人的特點,他們在文學創作中追求獨立、自由的精神,不受傳統規范和時代潮流的束縛,堅持表達自己的真實思想和情感。
“斗酒百篇家有風”全詩拼音讀音對照參考
tóng qiān pàn xiè zhàng jiǎn jì jiào shòu lǐ zhàng réng yòng wáng yuán yīng jiù yùn
同簽判謝丈簡寄教授李丈仍用王原應舊韻
dǒu jiǔ bǎi piān jiā yǒu fēng, gù yīng míng duò shèng liú zhōng.
斗酒百篇家有風,故應名墮勝流中。
cóng jiào kè lùn cháo yuán bái, lǎn xiàng dōng huá liàn ruǎn hóng.
從教客論嘲元白,懶向東華戀軟紅。
hǎo jù jiù lái chuán yǐ shú, bìng yóu jīn rì gǎn yán tóng.
好句舊來傳已熟,并游今日敢言同。
kàn gōng rén wù fēi rú wǒ, bì zhì qū qū zài cǎo fēng.
看公人物非如我,畢志區區在草豐。
“斗酒百篇家有風”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。