“田擁麥青青”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“田擁麥青青”全詩
路收泥活活,田擁麥青青。
放意知予獨,哦詩賴子聽。
要觀溪潦暴,卻畏晚風泠。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《晚步溪旁示周次顏》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《晚步溪旁示周次顏》是宋代詩人趙蕃的作品。這首詩描繪了作者在夜晚漫步溪旁時的景象和感受。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
晚上漫步溪旁,我向周次顏示意。
醉意難以醒來,慢慢行走稍作停留。
路上積著泥土,田地里長滿了翠綠的麥苗。
放松心情,只有我自己能夠領會,
噢,這詩是為了那些喜歡聽的人而作。
我想觀賞溪水奔騰湍急的景象,卻害怕晚風的涼意。
這首詩以自然景色作為背景,通過描繪作者晚上漫步溪旁的情景,傳達出一種閑適、寧靜的氛圍。詩中用詞簡練,意境清新,表達了作者內心的愉悅和對自然的敬畏。
首先,詩中的“村醉不能醒,徐行得蹔停”表現了作者心境的舒暢和放松。作者可能沉醉于自然之中,無法忍受離開這美好景色的誘惑,因此慢慢地行走并不時停下來欣賞周圍的景色。
其次,詩中的“路收泥活活,田擁麥青青”描繪了道路上的泥土和田地里的青翠麥苗。這些細膩的描寫,使讀者能夠感受到自然的生機和活力,增添了詩中的生動感。
接著,詩中的“放意知予獨,哦詩賴子聽”表達了作者在這片寧靜環境中釋放心靈,寫下這首詩的愿望。作者希望有人能夠欣賞和傾聽這首詩,與他一同領略這美妙的景色和情感。
最后,詩中的“要觀溪潦暴,卻畏晚風泠”展現了作者對溪水奔騰激蕩的景象的向往,但卻害怕晚風的涼意。這種對自然力量的敬畏和對它們的矛盾情感,使得詩中的意境更加豐富。
總的來說,這首詩以簡潔的語言描繪了作者晚上漫步溪旁的情景,通過對自然景色的描寫和內心情感的抒發,傳達出一種寧靜、閑適的氛圍。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到自然的美麗與力量,以及作者內心的喜悅和敬畏之情。
“田擁麥青青”全詩拼音讀音對照參考
wǎn bù xī páng shì zhōu cì yán
晚步溪旁示周次顏
cūn zuì bù néng xǐng, xú xíng dé zàn tíng.
村醉不能醒,徐行得蹔停。
lù shōu ní huó huó, tián yōng mài qīng qīng.
路收泥活活,田擁麥青青。
fàng yì zhī yǔ dú, ó shī lài zǐ tīng.
放意知予獨,哦詩賴子聽。
yào guān xī lǎo bào, què wèi wǎn fēng líng.
要觀溪潦暴,卻畏晚風泠。
“田擁麥青青”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。