• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “山中岑郁倍懷人”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    山中岑郁倍懷人”出自宋代趙蕃的《晚晴二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shān zhōng cén yù bèi huái rén,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “山中岑郁倍懷人”全詩

    《晚晴二首》
    山中岑郁倍懷人,況是春來陰雨頻。
    到得小晴堪細履,又嗟落莫與誰親。

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《晚晴二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《晚晴二首》

    晚晴二首,這是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    晚晴二首

    山中岑郁倍懷人,
    況是春來陰雨頻。
    到得小晴堪細履,
    又嗟落莫與誰親。

    中文譯文:
    在山中郁郁蔥蔥的地方,思念之情倍增,
    特別是春天來臨時,陰雨頻繁。
    當終于迎來了一絲晴朗的時刻,只可惜路途崎嶇,
    而心中又感嘆著,落寞無人可親近。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一個在山中的景象,表達了詩人的情感和思考。

    首先,詩人描述了山中郁郁蔥蔥的景色,這種郁郁蔥蔥的氛圍倍增了詩人內心對親人的懷念之情。這里的"山中岑郁倍懷人"表達了詩人內心的孤寂和思鄉之情,山中景色的郁郁蔥蔥與他內心的思念相得益彰。

    其次,詩人提到了春天的陰雨頻繁。春天是萬物復蘇、生機勃發的季節,然而頻繁的陰雨卻給這個季節蒙上了一層陰影。這種氣候的變化也讓詩人的思念之情更加濃烈,因為他無法與親人團聚,無法分享春天的美好。

    然后,詩人敘述了終于到來一絲晴朗的時刻,但卻遺憾地發現道路崎嶇不平,難以前行。這里的"小晴"指的是短暫的晴朗時光,它給予了詩人一絲希望,但同時也提醒他道路的艱辛。這種境況讓詩人感嘆,在這樣的情況下,他無法與親人相聚。

    最后,詩人以"又嗟落莫與誰親"作為結尾,表達了他孤寂的心境。"又嗟"表示再次嘆息,"落莫與誰親"意味著無法與親人相聚,沒有可以親近的人。這種孤獨和無奈的感受通過反復疊加的嘆息和無法親近的描述,使詩人的情感更加深刻。

    總的來說,這首《晚晴二首》通過對山中景色的描繪和對親情的思念,表達了詩人內心的孤寂和無奈。同時,詩中對春天的描述以及艱難的道路也增加了情感的層次和對生活的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “山中岑郁倍懷人”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn qíng èr shǒu
    晚晴二首

    shān zhōng cén yù bèi huái rén, kuàng shì chūn lái yīn yǔ pín.
    山中岑郁倍懷人,況是春來陰雨頻。
    dào de xiǎo qíng kān xì lǚ, yòu jiē luò mò yǔ shuí qīn.
    到得小晴堪細履,又嗟落莫與誰親。

    “山中岑郁倍懷人”平仄韻腳

    拼音:shān zhōng cén yù bèi huái rén
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真  (平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “山中岑郁倍懷人”的相關詩句

    “山中岑郁倍懷人”的關聯詩句

    網友評論


    * “山中岑郁倍懷人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山中岑郁倍懷人”出自趙蕃的 《晚晴二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品