“而從鷗鷺招”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“而從鷗鷺招”全詩
漕河讙啟閘,江水待乘潮。
豈有夔龍輩,而從鷗鷺招。
定應聊偃薄,寧事久逍遙。
世既仍才美,居還絕吝驕。
龂龂自讒慝,皜皜本光昭。
往者資先覺,今焉倚后雕。
公如再廊廟,我亦遂簞瓢。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《問候周子充丈》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《問候周子充丈》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
中文譯文:
抗疏有歷載,
宣麻茲一朝。
漕河讙啟閘,
江水待乘潮。
豈有夔龍輩,
而從鷗鷺招。
定應聊偃薄,
寧事久逍遙。
世既仍才美,
居還絕吝驕。
龂龂自讒慝,
皜皜本光昭。
往者資先覺,
今焉倚后雕。
公如再廊廟,
我亦遂簞瓢。
詩意和賞析:
這首詩詞是趙蕃致敬周子充丈的問候之作。趙蕃通過運用典故和隱喻,表達了自己對周子充丈的敬意和對自身處境的思考。
詩的前兩句借用了歷史上的記載,表達了周子充丈在抗疏、宣麻等方面的卓越成就。接著,詩人運用漕運和江水的比喻,形象地描繪了周子充丈的功業與江河之間的關系。他認為周子充丈就如同夔龍般高貴,卻與鷗鷺一起飛翔,表達了對周子充丈謙虛低調的贊美。
接下來的兩句表達了自己對安逸閑適生活的向往,認為應當像周子充丈一樣過上寧靜自在的生活。隨后的兩句描繪了世間對才華美貌者的嫉妒和誹謗,但詩人表示自己不愿因此而驕傲自滿。
最后兩句表達了對歷史先賢的倚重和對未來的展望。詩人認為周子充丈如同再次進入廟堂受朝廷褒獎,而自己則能滿足于簡單的生活。這里的簞瓢象征著簡樸的生活方式,與宏大的歷史背景形成鮮明對比。
整首詩詞通過對周子充丈的贊頌和自身處境的思考,表達了詩人對功業與生活的觀察和思考,展現了對歷史和現實的思索和感慨。
“而從鷗鷺招”全詩拼音讀音對照參考
wèn hòu zhōu zi chōng zhàng
問候周子充丈
kàng shū yǒu lì zài, xuān má zī yī zhāo.
抗疏有歷載,宣麻茲一朝。
cáo hé huān qǐ zhá, jiāng shuǐ dài chéng cháo.
漕河讙啟閘,江水待乘潮。
qǐ yǒu kuí lóng bèi, ér cóng ōu lù zhāo.
豈有夔龍輩,而從鷗鷺招。
dìng yīng liáo yǎn báo, níng shì jiǔ xiāo yáo.
定應聊偃薄,寧事久逍遙。
shì jì réng cái měi, jū hái jué lìn jiāo.
世既仍才美,居還絕吝驕。
yín yín zì chán tè, hào hào běn guāng zhāo.
龂龂自讒慝,皜皜本光昭。
wǎng zhě zī xiān jué, jīn yān yǐ hòu diāo.
往者資先覺,今焉倚后雕。
gōng rú zài láng miào, wǒ yì suì dān piáo.
公如再廊廟,我亦遂簞瓢。
“而從鷗鷺招”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。