“難支問不休”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“難支問不休”全詩
年齡故相并,文事孰能優。
愧乏聞多益,難支問不休。
黃陳有正派,舍是復何求。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《秀奕以文編垂示簡之》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《秀奕以文編垂示簡之》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
每當我回憶起新朋友的廣闊胸懷,就會思念起舊友的贊賞。年紀雖大,但文學造詣卻無人能及。我自愧學識淺薄,難以回答眾多問題。在黃陳的時代,正派之士仍然存在,我應該放下自己的私心而追求高尚。
詩意:
《秀奕以文編垂示簡之》表達了趙蕃對友誼的思念和對自身文學能力的自謙。詩人感慨自己年紀已長,但在文學才華方面仍然超越其他人,深感愧對自己的淺薄知識,無法應對人們的提問。詩人向往過去黃陳時代的正直和高尚,希望自己能夠放下私心,追求真正的價值。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言展現了詩人的情感和思考。詩人通過對新舊友誼的對比,表達了對過去友情的懷念和對新朋友的敬佩。他對自己文學才能的自謙和愧疚,展示了他對知識的追求和對自身不足的深刻認識。最后,詩人表達了對黃陳時代正派人物的贊賞,并倡導自己放下私心,追求高尚的品質。
這首詩詞在簡短的幾句中展現了友情、自謙、追求和價值觀的思考,既有個人情感的表達,也有對社會現象的觀察和思考。整體上,它通過簡潔的語言和明確的意境,傳達了詩人內心的真摯情感和對美好品質的追求,展現了宋代文人的情懷和思想。
“難支問不休”全詩拼音讀音對照參考
xiù yì yǐ wén biān chuí shì jiǎn zhī
秀奕以文編垂示簡之
měi niàn xīn shū kuò, hái sī jiù chàng chóu.
每念新疎闊,還思舊倡酬。
nián líng gù xiāng bìng, wén shì shú néng yōu.
年齡故相并,文事孰能優。
kuì fá wén duō yì, nán zhī wèn bù xiū.
愧乏聞多益,難支問不休。
huáng chén yǒu zhèng pài, shě shì fù hé qiú.
黃陳有正派,舍是復何求。
“難支問不休”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。